Паргоронские байки. Том 4 - стр. 37
Плавать Монго умел, но не настолько хорошо.
Человеческие девушки его разочаровали. На корабле шлюх не было, а портовые воротили от него нос, называли вонючей макакой. Одни требовали двойную плату, другие вообще отказывались наотрез.
– Пойми меня правильно, – участливо говорила одна такая. – Меня же потом заклюют. Будут дразнить обезьяньей подстилкой. Говорить, что ко мне хоть макаку можно привести.
– Я не обезьяна, я сим! – оскорбленно показал Монго.
– Я не понимаю твоих жестов, – сказала куртизанка. – Говори на парифатском.
– Я не обезьяна, я сим! – повторил ртом Монго.
– Да знаю я, что ты просто похож на обезьяну. Но сим… кто вы такие вообще?
– А ты впусти меня к себе, – подмигнул Монго. – Я тебе и расскажу.
– Ха, хитренький, – смерила его взглядом куртизанка. – Глазенки-то как блестят.
– Да ладно, можно и без этого всего, – показал ей корзину фруктов Монго. Он наворовал их на рынке. – Я просто из долгого плавания и соскучился по женским голосам. Я тоже предпочел бы симку, честно говоря, вы для меня такие же уродки, как я для вас! Так что давай просто поболтаем!
– Ха, уродки! – возмутились другие потаскухи. – На себя бы посмотрел, матросня шерстяная!
– Эй, эй, да я же не в обиду! – подступил поближе Монго. – Я просто хочу сказать, что мы очень разные, но главное-то ведь – теплота души!
Куртизанка впервые глянула на него с легким интересом. Монго был крупнее хибения, но все равно едва по плечо человеку. Поджарый, жилистый, покрытый огненно-рыжей шерстью, он хоть и обладал совершенно обезьяньей мордой, но буквально источал обаяние.
К тому же стал накрапывать дождь. К берегам Грандании корабль Монго пристал в разгар влажного сезона, дожди могли лить целыми сутками, и люди прятались под крышами.
– Ладно, сегодня все равно клиентов не будет, – вздохнула куртизанка. – Пошли под навес… сим. Меня Атизеей зовут.
Корабль Монго плавал меж трех континентов – из Сурении в Ходжарию, из Ходжарии в Гранданию, а потом обратно. Но возвращаться на юг Монго уже не хотелось. Прошло почти пять лет с тех пор, как его изгнали сородичи, он повидал империю людей, но хотел посмотреть и другие земли. Побывать в таких местах, о которых в Симардаре и не слыхивали.
И найти настоящее волшебство. Монго не оставлял надежды выучиться всяким фокусам.
В Парифатской империи на это надежды нет. Волшебство здесь осталось только у самого императора, и тот бережет его, как зеницу ока. А простому народу оно запрещено – повсюду ходят чароборцы, вынюхивают и высматривают.
Но где-нибудь за океанами все может быть иначе.