Размер шрифта
-
+

Параллельные миры: Медовый месяц на Земле - стр. 48

случай.

Едва одевшись и высунув голову, чтоб осмотреться на наличие опасности, то есть группы женщин, я чувствую, как крепкие руки обнимают меня со спины.

- Дрэйд, нам нельзя сейчас, понимаешь? - шиплю на него, выворачиваясь из мужской хватки. - Вдруг они увидят.

- Пусть видят, - ревностно шипит он, не думая сдаваться. - Ты моя законная жена. И я имею полное право тебяьобнимать где хочу и когда хочу.

- Но для них-то ты - просто брат моего мужа- напомнила ему между делом и… видимо зря.

По азартному блеску в серых Глазах я поняла, что мужчину посетила новая идея. Ну, хотя бы шипеть перестал, и то хорошо.

- А мне нравится это идея. Сыграем ночью? - заталкивая меня обратно в примерочную, шептал он. Прохожие косились на нас и понимающе улыбались. Благо, мужа не слышали. Я и так готова сгореть со стыда, а вот Дрэйду хоть бы хны. Искуситель чёртов. - Ты в новом белье, готовишься встретить мужа. Стоишь перед зеркалом и тут вхожу я... Соблазняю, толкаю хорошую девочку на измену. Мы занимаемся сексом на полу, наши тела отражаются в зеркале И...

- Роза, вот ты где, - кричит Орланда громко, шагая к нам.

Её лицо светится от чувства превосходства и гордости. Я же пользуюсь моментом и, наконец, отхожу от мужа на безопасное расстояние, но... удовлетворения от этого не испытываю. Этот "соблазнитель чужих жён" добился желаемого и теперь все мысли шли в одну сторону.

- Дожил, - недовольно бурчал позади Дрэйд из-за того, что его посмели прервать. - Родную жену не могу в открытую соблазнять. К чему катится мир?

- Мы только тебя и ждём, - тем временем Орланда подошла к нам. - Вижу, и ты нашла для себя... наряды.

Женщина запнулась. Наверное, не знала, как прилично охарактеризовать гору тремпелей с бельём, и загадочно усмехнулась. Видимо, мнение обо мне у неё уже сложилось не самое лучшее. И, скорее всего, думает, для кого готовлю такой сюрприз: мужу или любовнику.

Но я больше не маленькая девочка. Отчитываться или объясняться перед кем-то за сделанный выбор не обязана. Если Орланда опустила меня до ранга легкомысленных женщин, то что ж… пусть считает так, как хочет. Это её право.

А я... я только пожимаю плечами и, бросив короткий ответ, поспешила удалиться, потому что нашла. Наконец, нашла идеальный наряд для сегодняшнего вечера. И упустить его не могла.

Но, чтобы избежать лишних вопросов, я попросила Дрэйда отнести вещи к кассе, сказав, что хочу в туалет. Муж только обрадовался этому. Мой вампир уже порядком устал от наших примерок.

Не обращая внимания на Орланду, я отошла за угол, где как раз и стоял манекен, одетый в белое откровенное бельё, больше подходящее для эротического танца.

Страница 48