Размер шрифта
-
+

Параллели сплетутся - стр. 8

– Серёж, у тебя есть телефон Елены Сергеевны? – Сосед согласно кивнул. – Позвони ей, скажи, что аренду, и её зарплату возьмет на себя моя финансовая компания. Пусть директор готовит договора. Ещё что-то хотел обсудить?

Сосед слегка сконфузился и отрицательно помотал головой.

На Валентину накатила волна отчаяния. Все эти мелкие проблемы её раздражали. Но никак не могла понять, почему. Опустилась на скамейку. Перед ней беззаботно играли дети.

– Сынок! – Позвала Игоря.

Когда тот сел рядом, спросила, глядя в глаза:

– Неужели тебе нисколечко не жаль дедушку Джо? – Почувствовала облегчение. Этот вопрос мучил Валентину последние сутки.

– Мне будет его не хватать. – Мальчик обнял маму. – Только он сам хотел уйти. – Прошептал Игорь. – Его время закончилось …

Валентина не верила своим ушам. Так говорил девятилетний мальчишка!

– Откуда … – не смогла закончить фразы.

– Он сам мне сказал.

Игорь вернулся к игре с Катюшкой, словно ничего не произошло. Но Вале стало легче. С души свалился камень. Она вспомнила когда-то давно прочитанные стихи:


Уходят близкие. Уходят в мир иной.

Всё рано или поздно в Лету канет.

Когда-нибудь случится это и со мной.

Когда-нибудь и мой черёд настанет.

4


Меня проводили в комнату, которую занимал Джозеф. Прилёг на заправленную кровать и моментально уснул. Проснулся от стука в дверь. Часы на стене показывали начало восьмого. Открыл дверь. На пороге стоял дежурный врач. На английском с сильным акцентом, он два раза подряд повторил фразу:

– This man told me, that he’s a nephew of your grandpapa. (Этот человек сказал мне, что он приходится племянником вашему дедушке)

– A few of … чего у него немного? – Переспроси я.

Невысокий мужчина, стоявший сзади, ступил на порог:

– Я такой же племянник Йозефу, как ты ему внук. – В полголоса произнёс незнакомец. – Мы можем поговорить внутри? Борис. – Протянул мне руку для приветствия.

– Hello, uncle Bob! – Единственное, что пришло мне в голову, пожимая ему руку.

Борис повернулся и что-то сказал по-французски застывшему на месте дежурному врачу. Увлёк меня вглубь комнаты, закрыв за собой дверь. Мы сели на маленький диванчик.

– Я ученик Йозефа. – Начал новоявленный «племянник». – Мы занимались нетрадиционной медициной …

– Мы звали его «дедушка Джо», – перебил я, – и он как-то вспоминал Вас. Вы же из Болгарии?

– Да. – Удивился мой собеседник. Справившись с лёгким смущением. – А про Вас я ничего не знаю. Практически ничего. – Поправил себя. – До меня дошла новость о судьбе нашего австрийского пансионата. – Выдох сожаления. – Год назад удалось отыскать учителя. Нужна была его помощь. Хотел забрать. – Борис говорил сбивчиво. Возможно от волнения. – К сожалению, Йозеф сильно постарел и уже был не в состоянии заниматься лечением. А вчера мне сообщили о его смерти. – Через почти минуту молчания. – Упоминал вскользь о том, что из Австрии пришлось бежать в Россию, где сделал новые документы. – Замялся. – Сказал, что оставил своего последнего ученика в России. Он у вас?

Страница 8