Пара из дома номер 9 - стр. 50
– И у вас диагностировали болезнь Альцгеймера? – спрашивает сержант Барнс.
Роуз ничего не говорит, поэтому Лорна отвечает вместо нее:
– Да, прошлым летом.
Саффи ерзает в своем кресле. Лорна замечает, что она почти не притронулась к своему стакану с водой.
– Спасибо, Лорна, – говорит сержант Барнс, кивая ей, но не улыбаясь. – Итак, Роуз, согласно моим записям, вы начали сдавать коттедж в аренду в апреле тысяча девятьсот восемьдесят первого года.
Она качает головой.
– Я… не знаю.
Он сверяется со своим маленьким черным блокнотом.
– Нам известно, что ваши первые арендаторы появились в июне тысяча девятьсот восемьдесят первого года. Пара, которая снимала у вас дом в течение десяти лет. Мы уже говорили с ними. Но до этого вы жили в этом доме почти четыре года. Кто-нибудь жил с вами?
– У меня… да, я сдавала комнату.
Для Лорны это новость. Она садится прямее. Замечает, что Саффи делает то же самое.
– У вас был жилец? Мужчина или женщина? – спрашивает сержант Барнс.
– Квартирантка. Дафна… Дафна Хартолл. – Она произносит это имя почти с наслаждением, как будто не произносила его уже очень давно и теперь смакует каждый его звук.
Ее мать никогда раньше не упоминала о Дафне.
– Вы можете вспомнить, в каком году это было? – интересуется сержант Барнс.
– Кажется, в семьдесят девятом. Нет, в восьмидесятом. – Роуз шумно отхлебывает чай, проливая часть его на свой розовый джемпер. Саффи держит руку поближе к кружке, готовая помочь бабушке. – В последний год, когда я жила в коттедже.
– И сколько лет было Дафне?
– Она была… она была одного возраста со мной, мне кажется. Лет тридцать. Или… может быть, сорок… Я… – Ее взгляд мечется из стороны в сторону. – Я не могу точно вспомнить…
– И что с ней случилось?
– Я… не знаю. Она уехала. Мы потеряли связь.
– Вы были подругами?
– Да. Да, мы с ней дружили. – Теперь ее голос звучит недовольно. Таким же тоном она говорила с Лорной, когда та спрашивала о своем отце.
– А у кого-нибудь из вас были друзья-мужчины в то время?
Ее мать делает резкое движение, чай выплескивается из кружки и течет по ее лицу.
На лице Саффи появляется страдальческое выражение.
– Бабушка, позволь мне взять кружку, – просит она и вздыхает с облегчением, когда кружка оказывается в ее руках, а потом на столе.
– Роуз… – напоминает сержант Барнс. – К вам приходили в гости мужчины?
Ее мать вздрагивает.
– Нет. Нет, нам было страшно… Виктор.
Лорна хмурится. Опять Виктор. Кто этот Виктор?
– Чего вы боялись, Роуз? – мягко спрашивает сержант Барнс.
– Виктор хотел навредить ребенку. – Она трогает свой мягкий живот, словно вспоминая, каково это – быть беременной.