Пара его Демоничества - стр. 42
Я же вела себя как земные официанты в хорошем заведении: была вежлива, не забывала улыбаться, но притрагиваться к себе не позволяла. Уж не знаю, сколько зарабатывала своими ужимками Клерис, но у меня карман фартучка после обноса столиков раздувался от эмоционов, которые я только и успевала сгружать в общую кассу, забегая за барную стойку.
Затишье наступило примерно в восемь вечера, когда началось представление. Наконец-то у нас появилась возможность перевести дух и вытянуть ноги, усевшись на диванчик для персонала, спрятанный в углу бара.
Вообще, я поймала себя на том, что не так сильно устала, как ожидала, а работа мне нравится. Атмосфера кабаре заряжала энергией и бесшабашным весельем.
С нашего места можно было прекрасно наблюдать за шоу, и разворачивающееся на сцене действо заставляло моё сердце замирать от восхищения: раньше такое я видела только в кино, но разве оно могло передать энергетику живого выступления? Танцы, песни, миниатюры конферансье — всё это заставляло проникаться атмосферой праздника.
— Так, я быстро сбегаю в уборную, а потом ты, — вдруг подскочила со служебного диванчика Клерис, — сейчас начнётся вторая волна. Скоро выход Дульсинес со стриптизом.
Она скрылась за служебной дверью, а я продолжила с интересом наблюдать за выступлением четвёрки девушек, танцующих кан-кан.
Вдруг в разгар номера у меня на руке завибрировал вызовом рабочий браслет: он сообщил, что за пятым столиком, который до того пустовал, появились посетители, жаждущие сделать заказ. Я подхватила поднос с бесплатным аперетивом и пошла работать, но приблизившись к гостям, поняла, кто именно меня вызвал: в креслах вольготно расположились Себегрех и Афродетта, чтоб им пусто было. К сожалению, развернуться и уйти я права не имела, пришлось стиснуть зубы, натянуть улыбку и продолжить делать свою работу.
— Персифиона, мы с тобой не с того начали, позволь извиниться? — промолвил бывший босс неожиданно. — Может, поговорим, обсудим сегодня после смены все наши разногласия?
Он попытался взять меня за руку, но я не позволила: вырвала ладонь и спрятала за спину. Вторую, вместе с освобождённым от напитков подносом, тоже на всякий случай убрала туда же.
— Мне не о чем с вами двумя разговаривать. Делайте заказ.
— Ты посмотри, какая цаца! — искренне возмутилась Афродетта. — Ты, Фионочка, неблагодарная дрянь, что ли?
— Чего? За что вас благодарить? Да вы! Вас убить мало за то, что вы сделали! — я развернулась на каблуках и унеслась к стойке, переполняемая возмущением.
Пусть ругают или выговор объявляют, или штрафуют, не знаю, как тут принято наказывать сотрудников, но с шестым Демоничеством и его дочкой я общаться не желаю, да ещё и в таком тоне. Да как они посмели? Совсем совесть потеряли! Не знаю, как буду добывать его личную вещь, потом придумаю.