Пара для иштара - стр. 5
Но через пару часов самокопания и попытки все уложить в бедовой голове, Грэм окликнул меня, пригласив к костру, откуда тянуло чем-то вкусным и съедобным.
– Вот, кашу сварганил! – похвалился он мне, протягивая плошку с ароматной и дымящейся кашей.
– Спасибо тебе, мил-человек!
Грэм рассмеялся громко.
– Дак я ж не человек! Али ты не поняла? – снова хитро сощурил глаза этот недогном.
– Да кто вас разберет! – пробубнила я, решив уже ничему не удивляться.
– Так я наполовину гном, наполовину тролль – гордо выпятил он грудь колесом – Да и ты на человека мало похожа, только вот не пойму кто ты есть.
– Если б я сама знала… – вздохнула тяжко – но до вчерашнего вечера думала, что я чистокровный человек.
– Ну, гильдия часто берет под крыло подкидышей, а кто там родители – поди, разберись – пожал плечами Грэм.
Я быстро доела кашу, поблагодарила мужчину еще раз.
– Ты обещал мне рассказать, куда путь держим, как тут у вас жизнь устроена – напомнила я ему.
Он присел напротив меня, протянув ноги к костру.
– Так чего ж не рассказать – расскажу.
– Мы сейчас во владениях герцога Джейсона Рэдклифа младшего, границу имперских земель аккурат в обед пересекли. А завтра к вечеру доберемся до основного города – Фарбурга. Рядом с ним на высоком холме как раз герцогский замок и находится. Город большой – много и ремесленников, и таверны, и магазины. Рынок опять же имеется. Горожане, в основном, народ зажиточный. Герцог хоть и молод – всего три десятка зим видал, а мужик строгий, но справедливый. Единственно – до баб охочий, целый гарем содержит у себя. И поговаривают, что не все красавицы там по собственной воле. Да оно и понятно – иштар он, кровь горячая. Ему гадалка в юношестве нагадала, что найдется та, кто затмит собой всех, и не сможет он жить без нее. А узнает он ее по тому, что его магия не будет на нее действовать. Герцог не поверил, ведь всем известно, что только чистая кровь королей не подвластна его магии. Магия у него страшная, выхода требует, вот он баб себе и завел кучу – пар спускает.. Но народ его любит, на его земле все честь по чести, ни голодающих, ни лиходеев, ни поборов.
Второй город – Стокбург, чуть меньше и стоит почти на самой границе. Вот там-то такие как ты и оседают – наемники да всякий разный люд, что богине удачи клятвы приносил, притоны да бордели на любой вкус и кошелек. На любой цвет и дело можно найти специалиста, если в цене сойдешься. Я и думаю – проводить тебя туда. Герцог несколько раз порывался прикрыть все, да ему откуп дают, да на его территории не пакостят – он и закрывает глаза на весь этот шабаш. Лишь раз в три луны наезжает к мадам Брунелли, хозяйке элитного борделя. Говорят, у нее есть любые девушки и на все готовые. Даже извращениями всякими занимаются. Вот значится они его светлость и умасливают, он остальных не трогает.