Пантеон - стр. 9
– Все верно. В пределах Зерцалии хрустальный ключ помогает мне. Жаль, он не позволяет мне покинуть пределы этого мира! Я проклят так же, как и ты, Катерина. Как все, кого Темнейший одарил своей силой. Проклятие, наложенное на Темнейшего древними магами, не позволяет и нам уйти из Зерцалии! А этот ключ – настоящее чудо. Последний из трех ключей Калиостро! Никто не знает, что он у меня, даже Дама Теней. Она бы многое отдала, чтобы завладеть ключом, но мне удавалось скрывать его все эти годы. Все считают его утерянным, зато я могу пользоваться магическим артефактом в любое время.
– Я хотела бы узнать как можно больше о твоей жизни, – призналась Катерина.
– И мне нужно многое рассказать тебе. Вам обеим! Но сделать это будет лучше всего за обедом с моими почетными гостями. Прислуга уже накрывает стол в дальнем зале, где нам никто не помешает поговорить. Но сначала…
Он взял Катерину за руку и закружил ее, словно в танце.
– Еще немного, и твои доспехи исчезнут, родная. Не стоило тебе рвать на себе платье. Его выбрала для тебя Локуста.
– В тот момент я об этом меньше всего думала, – призналась Катерина. – Но ты прав. Наверное, голышом мне будет не очень-то комфортно.
Александр хлопнул в ладоши. Стеклянные двери тронного зала распахнулись, и Катерина снова увидела Локусту. Женщина скользила по гладкому полу так плавно, словно не шла, а плыла по воздуху.
– Скоро обед будет подан, – сдержанно сообщила она. – Ваши гости уже оповещены.
– Отлично, – сказал Александр. – Значит, вскоре мы к ним присоединимся. Локуста, моей дочери нужно новое платье.
Женщина в зеркальной маске молча кивнула и жестом пригласила Катерину следовать за ней.
По спине девушки пробежал холодок. Зловещий облик Локусты, ее черная одежда, зеркальная маска и стеклянный протез вместо руки вызывали у Катерины нервную дрожь. Но пособница Дамы Теней, очевидно, не собиралась причинять ей зла.
– До встречи за столом, – сказал Катерине отец, прощаясь с ней.
Девушка молча кивнула и пошла за Локустой, а Державин обернулся к графине Шадурской.
– Тебя я тоже хочу видеть среди моих гостей, Виолетта, – ласково сказал он. – Так что приведи себя в порядок и принарядись. Перед моими гостями должна предстать потомственная аристократка, а не уличная оборванка с потертой сумкой в руках.
– Ну спасибо за столь сомнительный комплимент, – усмехнулась Шадурская. – Знал бы ты, сколько мне пришлось пережить в этом мире! Я сама удивляюсь, что все еще жива!
– О, я знаю все о твоих злоключениях, – с печалью в голосе сказал Император. – Поверь, они ничто по сравнению с тем, что пережил здесь я.