Размер шрифта
-
+

Пантеон - стр. 19

Катерину все еще немного коробило от этого прозвища.

– Почему вы меня так называете? – спросила она.

– Потому что это твое новое имя. Вся аристократия Зерцалии, все маги и чернокнижники, которые соберутся вскоре в этом замке, знают тебя не как Катерину Державину, а как Сестру Тьмы. Привыкай! Меня тоже стали звать Локустой только после похищения.

– А как звучит ваше настоящее имя? – спросила Катерина.

– Динара. Но уже много лет никто не называл меня так, – грустно промолвила Локуста. – А теперь давай поторопимся. Приближается время обеда, гости Императора уже наверняка ждут нас за столом.

Она украдкой смахнула появившуюся из-под маски слезинку и двинулась дальше по коридору.

Катерина решила не продолжать расспросы, она поняла, что Локусте и без того сейчас тяжело. Этой женщине действительно пришлось много выстрадать, и Катерина сейчас взглянула на нее совершенно другими глазами.

Они открыли последние двери и оказались в огромном, ярко освещенном зале. Стены и витые колонны, поддерживающие своды, отливали золотом, гигантские люстры из хрусталя, казалось, парили в воздухе. За большими, во всю стену, окнами виднелись башни дворца, между которыми высились гигантские стеклянные сферы, по-видимому оранжереи. В центре зала стоял длинный стол, покрытый белой скатертью, вокруг него возвышались высокие кресла, отлитые из красного стекла. Служанки в черных платьях и белых кружевных передниках раскладывали перед гостями Императора приборы.

Сам Александр Державин восседал во главе стола в кресле с самой высокой спинкой. Он был в роскошном одеянии из пурпурного бархата с высоким стоячим воротником. На груди Императора на золотой цепи сиял красный Зерцекликон.

Шлем в виде красного черепа лежал рядом на специальной подставке.

Когда Катерина вошла, отец встал и с улыбкой протянул к ней руки.

– А вот и моя дочь, господа, – произнес он. – Катерина Державина. Наша надежда на будущее, на возможность изменить этот мир!

Девушка в смущении остановилась, но Локуста жестом пригласила ее следовать за ней. Пришлось подчиниться. Шагая к столу, за которым сидел Император, Катерина окинула присутствующих взглядом. По левую руку от отца сидел худощавый мужчина лет сорока. Бледная кожа так туго обтягивала его удлиненный череп, что на висках виднелись синие прожилки кровеносных сосудов. Его длинные черные волосы были зачесаны назад и ниспадали вдоль спины, почти сливаясь с угольно-черным костюмом из блестящего шелка. У незнакомца были слегка удлиненные черты лица и остроконечные уши, плотно прилегающие к голове. На его груди сверкал массивный хрустальный медальон.

Страница 19