Размер шрифта
-
+

Пансионат «Графские Развалины» - стр. 23

– Пожалуйста, послушайте… – начала было Марида.

– Нет, это вы меня послушайте, девушка! – закричала брюнетка. – Ваш паршивый пансионатишко был выбран мной и как видно напрасно, и никто не хочет мне помочь!

– Я не смогу вам помочь, вы не даете мне вставить не слова! – почти крикнула Марида.

– Управляющего мне! – завопила брюнетка.

В поисках поддержки Марида обернулась к стоящему позади Денису, умоляюще взглянув на него.

– Сама, – сказал он просто и спокойно, и отвернулся, как если бы происходящее его не касалось. Марида поняла, что она уже не новичок и должна сама научиться справляться с трудностями. Марида сделала глубокий вдох.

– Пожалуйста, позвольте мне помочь вам, – тихо сказала она клиентке.

– Ну, наконец-то! – произнесла та. – Ведь этого я и жду уже целый час!

Так для Мариды началась самостоятельная жизнь в пансионате «Графские Развалины». Она по-прежнему боялась, ошибалась, говорила не то, что нужно, но научилась находить выход из сложных ситуаций и решать проблемы клиентов, не прибегая к помощи старших. Этому научились и другие новички, и теперь они, как прежде старшенькие, бесконечно обсуждали произошедшие в течение смены проблемы, пытаясь доказать кому из них досталось нечто трудное, кто проявил себя более смелым и расторопным.

В конце весны на доске почета в третий раз оказалась фотография Елены. Она неизменно признавалась лучшим сотрудником, обслужившим максимальное количество клиентов. Марида хотела стремиться к тому же, но пока ей было далеко до подобных результатов.

По вечерам сотрудники ходили в бар в деревне, там, как и прежде, продолжали обсуждать работу, трудности, смешные ситуации. Работа стала их жизнью, вытеснив все, что было до этого.

Постигая основы новой деятельности, Марида заметила нечто интересное, а именно: самым важным в общении с клиентами было подбирать нужные слова. Один и тот же смысл, выраженный разными словами, мог, как успокоить человека, так и вызвать у него приступ ярости, и она научилась использовать правильные выражения. Клиенты любили ее за готовность помочь и умение выслушать. Рассказывали они часто, и Марида понимала, что многим из них просто не с кем поговорить, поэтому они рассказывают о своих проблемах милой девушке за стойкой.

Она продолжала вести свой дневник, куда записывала в том числе истории, рассказанные ей клиентами пансионата.


История первая.


Я стояла за стойкой. Было около полудня. Мэтт ушел обедать. Было тихо и спокойно. Лето еще не началось, и в пансионате почти не было клиентов. Распахнулись двери и вошли трое: мужчина с седой бородой и всклокоченными седыми волосами, по лицу его было видно, что он любитель напитков покрепче воды. Он был одет в длинный плащ цвета хаки, он прихрамывал. Его сопровождали две женщины, одна – его возраста, бледная невзрачная. Скорее всего – жена. Вторая моложе. Несмотря на плащ, скрывавший фигуру девушки, было видно, что она ожидает ребенка. Девушка была некрасивой, полноватой с веснушчатым лицом.

Страница 23