Размер шрифта
-
+

Пангея. Сборник 2. Гоблины Озерного края. Гномы подземных островов. Эльфы Беспощадного леса - стр. 47

Кашалот, завершив свой неудавшийся маневр, вынырнул недалеко от нашего борта, чтобы повторить его, но тут звонко тренькнула стальная тетива баллисты и огромный гарпун, вонзился точно в центр большой, квадратной головы, озерного монстра.

Два баркаса с железно-яйцевыми гоблинами, тут же, почти одновременно подошли к застывшему на мгновение кашалоту и сразу же десятками копий, пронзили его тушу.

Вода мгновенно окрасилась кровью.

Почти убитый монстр тут же ожил, ударив своим страшным хвостом по воде, он поднявшимися волнами оттолкнул от себя, наглые лодчонки и со всей силы рванул, куда-то в озерную даль. Даже не замечая, что тянет за собой на буксире, целый корабль.

Но, продолжаться так долго не могло. Видимо раны, нанесенные озерному монстру, экипажем Тигрицы, оказались смертельными. Поэтому, 10 мнут спустя, он замедлился, а ещё через 5 минут, вообще остановился, завалился на бок и всплыл к верху пузом.

Два наших баркаса тут же подошли к поверженной туше, но не для того чтобы её колоть, а для того, чтобы отгонять жадных озерных акул. Уже почуявших халяву и начавших появляться со всех сторон.

Гоблины нашего корабля, всегда были дружными ребятами, поэтому они тут же приволокли откуда-то, толстенную балку, жестко укрепили её на корме, перекинули через неё систему блоков и дружным усилием всего экипажа, включая меня и медведя, затащили тушу поверженного кашалота на палубу. К ней тут же подошла Гота и коснулась её рукой. Огромная туша сразу же замерцала, покрылась туманной дымкой и растаяла, а ко мне в чат упало письмо.

– Игрок Торвик.

– Вы, как участник охоты на озерного кашалота, имеете право на 108-ую часть добычи.

– За подробным списком добытых ингредиентов, можете обратиться к своему капитану.

– Приятной вам игры.

Кровь с палубы исчезла, вместе с ушедшей в трюм тушей – слава цифровому миру, и в двойне слава, что нам не пришлось разделывать этого кашалота вручную. Как это делали древние китобои, в нашем реальном мире. Вернувшиеся баркасы быстро подняли на палубу и вот уже спустя несколько минут, даже быстро высохшая палуба, не напоминала никому о разыгравшейся, только недавно охоте. И Тигрица, наполнив ветром свой парус, снова побежала по волнам.

Чем дальше мы забирались в Дикие воды, тем дерганей и смурней становилась Гота.

– Ты чего? – шепнул я ей, наступившим следующим днем, подходя к ней.

– Я не знаю чего ждать, от этой воды – также тихо ответила она.

– Никто не знает, каких тварей здесь, создавали ушедшие боги и для чего.

Теперь беспокойство девушки, передалось уже и мне. Я всё чаще и чаще вглядывался вдаль, ища признаки приближающейся опасности. Хотя в данном случае, нужно было смотреть не вдаль, а вглубь.

Страница 47