Память душ - стр. 59
Терин, казалось, был настроен скептически, но не стал развивать эту тему.
– И что потом?
Хаэриэль улыбнулась, снова скользнув в его объятья:
– А потом мы соберем армию, вторгнемся в Куур и сожжем всю эту проклятую империю дотла.
Это было последней проверкой того, насколько хорошо сработали чары, потому что, если он согласится, это будет означать, что Терин принадлежит ей. Если бы он оставался верен Кууру, верен тому, что он верховный лорд, то он никогда бы не согласился на этот план. Он бы попытался отговорить ее. Он бы понадеялся образумить ее. И если бы он смог противиться ее чарам, она знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что сможет распознать притворство.
Терин зарылся лицом в ее волосы и улыбнулся.
– Да, – прошептал он. – Этот план меня вполне устраивает.
14. Дочери песка
(Рассказ Кирина)
Мы нашли Тераэта, скорчившегося за сломанной плитой, торчащей из пола. В этой части туннелей мы впервые столкнулись с какими-то признаками упадка или запустения; на полу и потолке отсутствовали большие секции, а постоянный поток песка создавал острова среди обломков. Влажные запахи туннеля сменились запахом горячего песка.
Тераэт бросил на нас раздраженный взгляд:
– Я подразумевал, что вы должны присоединиться ко мне, а не бежать сюда, подражая стаду слонов. Ты был вором, Кирин. Ты что, разучился вести себя тихо?[78]
– О, виноват. Я думал, у тебя неприятности, – заявил я.
Тераэт нахмурился и повернулся к обломкам.
– У нас у всех неприятности. Успокойся на минутку и посмотри, что преграждает нам путь.
Мы присели за обломками. И долго ждать не пришлось.
На поверхность плавной дугой всплыл волнистый поток плоти, через мгновение скрывшийся в песке.
– Что это за пакость?! – спросила Джанель.
– Щупальце, – прошептал я. – Огромное щупальце. Это песчаный кракен? Неужели существуют песчаные кракены?
Турвишар выдохнул:
– Если верить своим глазам, то да. Хотя он не так велик, как описанная тобой во время путешествия на «Страдании» Дочь Лааки.
Я взглянул на волшебника. Иногда я забывал, что он знает о моей жизни гораздо больше, чем мне удобно.
– Я не могу гарантировать, что он всего один, – сказал Тераэт. – Трудно предположить…
– К чему уязвимы кракены? – спросила Джанель.
– К огнедышащим драконам, – ответил я, – но я оставил своего на другом острове.
– Все гораздо хуже, чем ты думаешь, – сказал Тераэт. – Учитывая, что он прячется под песком, думаю, что он слеп, а это значит, что он, вероятно, охотится, реагируя на вибрацию.
Турвишар встал:
– Это значит, что он уже знает, что мы здесь.
Тераэт, конечно, мог ошибиться в методах охоты на песчаного кракена. Но едва Турвишар встал, как из щели в полу вылетело щупальце, обвившееся вокруг тела волшебника. Естественно, он закричал