Падший ангел - стр. 17
Лесли аккуратно жмет ее ладошку и представляется.
– Можно ли мне тебя обнять, солнышко? – спрашивает она, и Марси, посмотрев на меня, кивает.
Лесли подхватывает мою дочку на руки, и это кажется таким нереальным. Та, кто заботилась обо мне, как о собственном ребенке, обнимает мою дочь. Боже, как бы я хотела, чтобы и моя мама смогла обнять свою внучку. Эти мысли всегда будут ранить, даже в такие счастливые моменты.
– Я Декстер, – кивает мой сосед. – Вроде как арендатор, но по совместительству няня.
Вижу, как в мозгу Лесли появляются вопросы, которыми она явно засыпает меня, когда мы останемся наедине, а сейчас она лишь вежливо здоровается с членом моей новой семьи. Да, нам будет о чем поговорить. Жаль, что она приехала всего лишь на день.
– Я привезла подарки… Джуд, я не забыла о твоем дне рождения, – подмигивает Лесли.
Видимо мой смышленый братишка успел предупредить ее о других именах. Подпрыгнув, Оли ведет Декса к машине Лесли, чтобы забрать подарки, а я показываю подруге свой новый дом. Свою новую жизнь.
***
Как бы мне ни хотелось, но день подходит к концу, и скоро Лесли вновь уедет. Каждый лишний час, проведенный с нами, – риск. В первую очередь для Марселлы. Да и Декса в неприятности не хочется втягивать.
– У него что-то случилось? – спрашивает Лесли, глядя на моего соседа.
Декс и правда вел себя… странно. Его редко можно заткнуть, а сегодня он весь день молчит. Он едва ли слушал нас, только следил за Марси, как и обычно. Если бы он не наблюдал за ней, то я бы повела его к доктору.
– Может быть, он устал, – предполагаю я. – Вчера наш дом разносила орава мальчишек.
Лесли поворачивается ко мне и сканирует мое лицо, как и прежде. Она что-то ищет. Мы успели поплакать несколько раз, пока я рассказывала ей о моем побеге, протекании беременности и терапии. Мне хотелось бы, чтобы после моей «смерти» моя жизнь сразу стала нормальной, но этого не произошло, и я честно призналась ей.
– Вы точно не трахаетесь? То есть… посмотри на него, черт возьми! – Лесли тихонько присвистывает, бросив взгляд на Декса. – Он чертовски горяч. Было бы мне лет на пятнадцать меньше…
– Фу! – кривлюсь я и делаю глоток чая. – Нет, он мне как брат. Я люблю его. Декстер буквально вытащил меня из того дна, на котором я барахталась. А то, как он обращается с Марселлой, просто волшебно. Он завел видеодневник для нее и пошел со мной на роды. Декс… не знаю, как объяснить. Мы оба нашли друг друга.
Лесли тепло улыбается и накрывает мою руку своей.
– Я счастлива, что ты пошла на поправку, куколка, – она нагибается и целует меня в щеку. – Но ешь побольше, а то кожа да кости.