Падение с небес - стр. 50
Но пролежал он так недолго: пронизывающий холод заставил его подняться. Пропитанная потом курточка на ночном ветру стала холодной как лед, и Марк, преодолевая боль, пополз вперед, чтобы укрыться под защитой железной стенки вагона. Он проверил карманы и с облегчением убедился: и кошелек, и записная книжка на месте.
Вдруг до него дошло, что он здесь не один, и его снова охватил страх.
– Кто там? – прохрипел Марк, быстро принимая боевую стойку.
– Я не причиню тебе никакого вреда, нкози, – на зулусском ответил ему тихий голос.
Марк с облегчением вздохнул. Возле стенки вагона с подветренной стороны на корточках сидел черный мужчина, явно так же напуганный появлением Марка, как и он сам присутствием постороннего.
– Я не желаю тебе зла, господин. Я человек бедный, у меня нет денег, чтобы заплатить за проезд. У меня заболел отец, он умирает в Текуэни, это неподалеку от Дурбана.
– Мир тебе, – прохрипел Марк на том же языке. – Я тоже человек бедный.
Он подполз поближе к зулусу, прячась от ветра, но движения снова побеспокоили поврежденную лодыжку, и он застонал от боли.
– Хау! – черный человек пристально посмотрел на Марка, и глаза его блеснули в звездном свете. – Ты ранен.
– Нога, – промычал Марк, пытаясь пристроить ее поудобнее.
Зулус нагнулся, и Марк почувствовал, как его пальцы осторожно коснулись больного места.
– У тебя нет обуви? – удивленно спросил зулус, увидев израненную, окровавленную ступню Марка.
– За мной гнались бандиты.
– Ха, – кивнул зулус, и тут только Марк при свете звезд заметил, что это совсем еще молодой человек. – Нога нехорошая. Не думаю, что сломана кость, но нехорошая.
Он развязал лежащий рядом с ним узелок и достал какую-то тряпку – по-видимому, одежду. И принялся неторопливо рвать ее на полоски.
– Нет-нет, – запротестовал Марк. – Зачем ты рвешь полезную вещь?
Он знал, как зулусы дорожат европейской одеждой, даже истрепанной или изношенной.
– Это старая рубаха, – просто сказал зулус.
Он принялся умело накладывать на распухшую лодыжку повязку. Когда закончил, боль немного утихла.
– Нги йа боне — благодарю тебя, – сказал Марк.
И тут его охватила волна сильной дрожи – лишь теперь он в полной мере ощутил, какое страшное потрясение только что испытал; тошнота подступила к горлу, и он снова затрясся, как листок на ветру.
Зулус стащил с себя шерстяное одеяло и накинул на плечи Марка.
– Нет, я не могу взять твое одеяло, – сопротивлялся Марк. – Я не могу…
От одеяла несло дымом костра из сухих коровьих лепешек и острым запахом самого зулуса – простым, как земля Африки.
– Тебе надо, – твердо сказал зулус. – Ты болен.