P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю - стр. 14
У этой девушки отличные голосовые связки, надо отдать ей должное. Держу пари, она из тех голливудских «див тройного поражения», чьи родители выложили десятки тысяч долларов на то, чтобы их кровиночка могла петь, танцевать и играть перед камерой – на достаточном уровне, дабы предстать перед публикой и когда-нибудь, может быть, когда-нибудь… стать новой Арианой Гранде.
Еще раз застонав, я тянусь за своим телефоном, лежащим на прикроватном столике, и втыкаю наушники. Спустя десять секунд в ушах у меня играет «Steely Dan»[2] – как будто в моей ванной и не идет дурацкое бродвейское шоу.
Сначала я прослушиваю «Hey Nineteen».
Потом «Deacon Blues».
«Bad Sneakers» и «Show Biz Kids».
Когда начинается пятая песня, я выдергиваю один наушник и прислушиваюсь, что творится у меня за дверью. Пение и шум текущей воды все еще продолжаются.
Сбросив одеяло, я выползаю из кровати в одном из самом худших и мрачных утренних настроений и шлепаю в сторону ванной. Там я обнаруживаю желтый клейкий листок, прилепленный к дверному косяку. На нем фиолетовыми чернилами нацарапано:
ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ЗА МЕЛРОУЗ С 6:00 ДО 7:00
М/Ж
Пусть лучше это будет шуткой.
Я комкаю бумажку в кулаке и стучу в дверь.
– Кто там? – спрашивает она певучим голосом, способным посрамить любую из диснеевских принцесс.
– Вы скоро закончите? Мне нужно собираться на работу. – Уперев руку в бок, я резко выдыхаю. Мне нужно приезжать к восьми, и, выехав на минуту позже обычного времени, я могу застрять в пробке на лишние двадцать минут, вместо того чтобы приехать вовремя.
С Ником такой проблемы не было никогда.
Он почти постоянно приходил домой в три часа ночи, спал весь день, а душ принимал между обедом и ужином – по крайней мере, я так полагаю. Когда по вечерам я приходил с работы, в доме всегда пахло мылом.
– Мне нужно держать бальзам на волосах, по крайней мере, еще двадцать минут, – громко отзывается она.
Прижавшись лбом к двери, я вдыхаю цветочный запах шампуня и геля для душа, просачивающийся наружу.
Но секунду спустя замок щелкает, и дверь распахивается, являя моему взгляду Мелроуз, которая стоит перед зеркалом, приоткрыв рот. Голова ее обмотана тюрбаном из полотенца, а тело окутано толстым халатом, скрывающим буквально все.
– Вы не можете вот так врываться сюда, – говорит она, стискивая в пальцах махровые отвороты халата. – Серьезно. Неужели вам непонятно?
– Я как раз собирался починить этот замок, – отвечаю я ей, осознав, что произошло. «Это была случайность, клянусь». – Какого черта душ все еще включен, а вы стоите тут в халате?