Озимый цвет - стр. 17
Ари, ты попала в ловушку, и дверца уже захлопнулась. Назад пути нет.
Глава 3
Благодаря стараниям Эрин ничто в моем внешнем виде больше не напоминало о случившемся. Я взяла себя в руки, вспомнив о воспитании, и, немного успокоившись, разговаривала со своей компаньонкой, когда пришел князь. В руках Ино держал мешок.
– Волнения вам к лицу. Я почти поверил.
Он вытащил то, что принес, и комната наполнилась слаженным женским визгом. Камеристка страшно побледнела и едва не упала в обморок, Лили всплеснула руками, и только я почти не показала беспокойства, брезгливо поморщившись, отвела взгляд, избегая смотреть на ношу князя.
– Демоны, Ристрих! Зачем вы притащили это сюда?!
Он бросил мне отрубленную голову, будто мяч, и я подскочила с кушетки, чтобы избежать с ней соприкосновения. Она глухо ударилась об обивку сиденья, но почти не отпружинила. На изумрудной ткани остались красные следы.
– Вы спятили?!
Я ничего не понимала. На скулах Ино вздымались желваки.
– Ваша светлость, зачем вы принесли это в комнату к дамам? – не сразу нашелся поручитель, подоспевший к нам так быстро, как только смог. Старик с ужасом посмотрел на князя, опираясь на трость. После случая на лестнице Торви стало тяжелее ходить, но я надеялась, что это временно. В его недомогании была моя вина. Если бы я не попросила его помочь, ничего бы не случилось.
– Господин Торви, возьмите голову в руки, – немного придя в себя, сказал Ино.
– Что…
– Возьмите!
– О Треокий! – тихо взмолилась Эрин. Своим видом она напоминала умертвие. Камеристка испуганно смотрела на мужчин, прижимаясь к стене. Ее бледное лицо выражало растерянность и усталость.
Хмуро взглянув на Ристриха, поручитель сначала с опаской прикоснулся к голове, затем смелее, а потом поднял ее, хотя и с некоторой осторожностью. Я неприязненно посмотрела, как Торви с любопытством изучает чьи-то останки. Наконец он поднял на нас глаза и спокойно произнес:
– Это муляж.
Эрин охнула, а Лили схватилась за сердце. Я удивленно встретила взгляд Ристриха.
– Это правда?
– Вам виднее, – раздраженно ответил князь.
– Вы думаете, это я все устроила? – возмутилась я.
– Откуда мне знать, на что вы способны? – невозмутимо бросил он.
– Ну, знаете… Это переходит все границы. Этой ночью кто-то устроил целый спектакль, чтобы меня напугать, а вместо утешения и обещания во всем разобраться меня обвиняют в том, чего я не совершала. Это нелепо! Я жертва, а не преступник.
– Действительно, князь, – сказал Торви. – Зачем леди Аране этот спектакль?
Ино заскрежетал зубами.
– Будьте уверены, я во всем разберусь.