Размер шрифта
-
+

Озеро жизни - стр. 14

Кэсси была гадалкой, и Эш не видела ее уже несколько месяцев.

– Я думала, ты уехала на Запад, – сказала Эш после того, как они поздоровались.

– Уезжала. А теперь вернулась.

– Здорово! Я так рада!

Кэсси оглядела Эш.

– Я вижу. Похоже, девочка, тебе сейчас очень нужен друг. Опять влипла в какие-нибудь неприятности?

– Так же, как всегда, – ответила Эш.

– Крутишь колесо и проигрываешь?

Эш кивнула.

– Ну, – сказала Кэсси, – тогда почему бы нам не отправиться к тележке Эрни и не взять себе чаю, а там поглядим, можно ли здесь найти тихое местечко, где мы могли бы обо всем поговорить?

Эш подпихнула сумку Кэсси носком ботинка.

– А как же твоя работа?

– А, деньги мне не нужны, – заверила ее Кэсси. – Я живу в расселенке в Верхнем Фоксвилле, и один крутой колдун по имени Боунз живет со мной и дает мне все, что нужно, так что обо мне не беспокойся.

Кэсси поднялась и надела на плечо сумку, затем взяла Эш за руку:

– Вперед! У нас будет серьезный тет-а-тет.


***

У тележки Эрни они взяли чаю – Кэсси кинула в свою чашку пять ложек сахара. Эш просто остолбенела – она и забыла, как Кэсси любит сладкое. Но Эрни не забыл.

Маленький смуглый кубинец вытащил со дна своей тележки медовый пирог, с которого капал мед, и протянул Кэсси.

– У нас есть бисквиты, – сказала Кэсси, похлопав по толстой сумке.

– Это тебе, – ответил Эрни, – домой. В честь возвращения.

Кэсси рассмеялась.

– Ну, если так…

Эрни улыбнулся им ослепительной белозубой улыбкой, и они пошли.

В глубине парка возвышался небольшой холмик, окруженный цветущими вишнями. На вершине стояли статуи сатира, играющего на свирели, и трех танцующих дриад. Это место называлось Сады Силена, и соорудил его богатый покровитель искусств из Кроуси в честь поэта Джошуа Стэнхолда. Скамейки здесь были из мрамора, такого же, как и тот, из которого изваяли статуи, а в воздухе, кружа голову, плыл густой аромат цветов.

– Люблю это место, – сказала Кэсси, присев на одну из скамеек. – Когда я здесь, мне кажется, будто я спряталась от всего мира – не отрезана, не оторвана, а как будто весь мир тут, и я владею им. – Кэсси улыбнулась Эш. – Здесь хорошо поговорить.

Эш кивнула.

– Я тоже его люблю. Прихожу по вечерам иногда и сажусь, просто так, чтобы… ну, подумать, наверно.

– А знаешь, что в этой части Фитцгенри никогда не было ни драк, ни ограблений?

– сказала Кэсси. – В мире есть такие волшебные места, такие места, про которые самый главный – Бог, Аллах, серый конторщик в сером пиджачке, ведьминская мать-земля, ну, подставь, кого хочешь – решил, что тут будет только хорошее; и вот это одно из таких мест. Такие места в большом городе найти трудно. В большинстве городов их по одному, если вообще есть. А нам вот повезло. В этом городе их два.

Страница 14