Озеро затерянных миров - стр. 27
– Знакомьтесь, – сухо, как на официальном приёме, произнесла Нинга, выходя в центр зала, – это Мира, дочь Велора и Амабели. Мира, это твои двоюродные кузены Том и…
– Джерри, – беззвучно шевельнулись губы девушки, испытавшей неимоверное облегчение, что это всего-навсего дальние родственники.
– … Жофрен.
Том был лысым, Жофрен – соломенно-рыжим.
– Очень приятно, – соврала Мира с кривой улыбкой. – А где папа?
– Он задерживается, – Нинга чинно уселась во главе стола, – хотя это не в его манере опаздывать к ужину.
Близнецы уселись напротив Миры, бесцеремонно разглядывая её в упор. Аксельбант от греха подальше затаился под столом у ног девочки и лишнего внимания к себе не привлекал. В зал вошёл тощий, как щепка, человек с подносом посуды. Пока он сервировал стол, полная женщина с поросячьим лицом вкатила тележку со множеством блюд под начищенными крышками. Перед Мирой поставили тарелки с такими тёмно-синими каёмками, что они казались чёрными, два бокала и положили столовые приборы: вилку, нож, ложку. Правда, у вилки было только два зубца, а в центре ложки – круглая дырка. Мира подумала, что ей подсунули негодные приборы, но у других были точно такие же. В центре стола установили супницу. Женщина с поросячьим лицом умильно улыбнулась и подняла крышку. В воздухе разлился странный аромат.
– Мама, извини, что опоздал, – раздался голос. Мира обернулась.
В дверях стоял высокий светловолосый мужчина в тёмном костюме.
– О, у нас гости? – снимая перчатки, мужчина прошёл в столовую. Мира во все глаза смотрела на него.
– Да, – бесцветным голосом ответила Нинга, наблюдая, как прислуга раскладывает по тарелкам первое блюдо. – Познакомься, Велор, это твоя дочь Мира.
– В каком смысле моя дочь? – он положил руку на спинку стула Миры и посмотрел на девочку.
Лицо его оказалось довольно приятным, с правильными чертами и высоким лбом. Большие серые глаза с пушистыми ресницами смотрели внимательно, как бы оценивая собеседника.
– Оказывается, – Нинга накрутила на вилку какую-то серую лапшу, – уходя от тебя, Амабель унесла твоего ребёнка, вот эту девочку.
Нинга держалась холодно, с показным безразличием к ситуации. Том и Жофрен внимательно наблюдали за всем происходящим, шевеля ушами от напряжения.
– Вот как? – Велор оглядел Миру. – Сюрприз, однако.
Мира поднялась из-за стола и, запутавшись в кошачьем поводке, едва не упала.
– Осторожнее, – Велор подал ей руку. Ладонь отца была узкой, с длинными пальцами аристократа. – Значит, ты моя дочь?