Отверженная жена Альфы Теней - стр. 27
А оставаться с Джурьет и незаметно подкравшейся к нам Мелиззы с замашками злой колдуньи было рискованно. Я ведь могла выдать себя на раз-два. А потому предпочла тихо смыться от провала подальше.
Но что мне показалось невиданным для высшего общества – это то, что каждый уходящий вельможа забирал с собой небольшой канделябр с маленькой лампадой. Последние имитировали своей формой свечу, но были сделаны из необычного мерцающего материала, излучающего яркий зеленовато-желтый свет.
Наверное, магию вместо электричества используют, - догадалась я, отчего-то совершенно не испытывая волнения или удивления от этого факта.
А вот отсутствие слуг, провождающих своих господ – было и в самом деле абсолютно нехарактерно для светского общества.
Прислуги вообще было ощутимо мало. Особенно в сравнении с количеством гостей.
За весь ужин я насчитала всего одного лакея и двух служанок, суетливо подающих блюда. Они зачастую не успевали удовлетворить требование того или иного аристократа и, незаметно обмениваясь друг с другом жестами, просили коллегу прикрыть себя.
Вот и свечки гостям пришлось нести себе самим.
Хотя в коридорах было не так темно благодаря встроенным в стену бра и стоявшим в нишах магическим лампадам в серебряных подсвечниках.
- Уже уходишь? – догнал меня где-то на уровне третьего канделябра голос Магарта. – А я только сейчас освободился…
Дорогие читатели!
Благодарю за ваш интерес к роману! За лайки и комментарии, а особенно за теплоту!
У нас с соавтором недавно случилась неожиданная новинка о Бывших в Драконьей Академии)
Позволю себе, попросить вас поддержать и эту историю! Спасибо всем, кто заглянет!
***
- Успокойся, Эйлиз, - сухо одергивает меня Рэйгард. – Твоё волнение может передаться моему Дракону.
- Как я могу успокоиться?! – дрожит моя губа от страха, что новость о существовании невесты у любимого окажется правдой. – Скажи уже, что у тебя нет никакой нареченной.
- Мне жаль, Эйлиз. Но она есть.
Отшатываюсь. Ноги подгибаются, и я вот-вот рухну на пол.
- Эйлиз, постарайся не перебивать, - поражает меня Рэйгард хладнокровием. – Василиски выдвинули условия. Мне придется согласиться на династический брак с принцессой. Но на нас с тобой это никак не отразится.
- Как это? Твой брак будет фиктивным? – с трудом взяв в себя в руки, выговариваю я, хотя и это совсем не то, на что я готова согласиться.
- Полноценным, - звучит его голос словно через толщу стекла. - И потом… мне нужен наследник. А любовница его дать не сможет. Но…
Что там за страшное «но» я уже не слышу. Развернувшись, бросаюсь к выходу. Подальше от боли, разбивающей вдребезги мои мечты, что превратились в жалкие осколки, вонзающиеся в душу…