Размер шрифта
-
+

Отвергнутая невеста генерала драконов - стр. 46

— Не все подарки? — я приподняла бровь.

— Нет, — он покачал головой, в его голубых глазах вспыхнул красный огонек, — Филлия сегодня просто в ударе.

— Ну, хоть кто-то должен быть беззаботным в этом доме, — отшутилась я.

— Ты бледная, Рьяна, что-то произошло? — он резко скривился. — От тебя сильно пахнет темным.

— Ты о Моргане? — я слегка удивилась, Сарен недовольно кивнул. — Он меня поцеловал и...

— Не позволяй ему переступать эту черту! — в голосе всегда спокойного мужчины прорезались рычащие нотки. — Его и так слишком много. Этот маг позволяет себе больше, чем положено владельцу юрта.

Впав на мгновение в ступор, я допила содержимое графина и вернула его на тумбу. Поднявшись, все же, склонив голову набок, решила внести ясность:

— Ну, будем откровенны, Морган несколько больше, чем простой арендатор...

— Рьяна, он маг! — барс тряхнул головой. — И ему нужна власть. Ты понимаешь это не меньше моего, но отчего-то терпишь его замашки.

— Он поддержал меня в тяжелый момент, и Морган прекрасный советник, — я была заинтригована выпадом друга. — Власти у него ровно столько, сколько даю ему я. И... он давно уже сделал мне предложение.

— Только не говори, что ты сказала ему «да», — Сарен и вовсе оскалился.

— Чем он так не нравится тебе?

Эта неприязнь перевертыша к магу интересовала меня всё больше и больше.

— Фьефом снежных барсов должен управлять снежный барс, а не... А не этот. Ты должна искать своего истинного, Рьяна. Договорной брак — это... Это худшее, что может совершить перевертыш. Ищи свою пару!

— Не вижу связи между истинностью и рождением барса, — не выпуская из рук платье, подаренное племянницей, подошла к окну и присела на широкий подоконник. — Наш с Морганом ребенок...

— Нет! — Сарена аж передернуло. — Ещё не хватало, тебе от него рожать. Да он по возрасту в отцы тебе годится. Нет!

— Сарен, я должна думать прежде всего...

— ... о себе, — перебил он меня. — Тебя считают ферой этих земель. И ты справляешься. Тебя уважают и ценят. Да что там — боятся. Ты сражаешься жестче многих мужчин. Твой зверь — лютый и сильный. Жалостью к врагам не страдает. Не иди на поводу у Моргана.

— Проблема, Сарен, в том, что мир не ограничивается нашим фьефом, — я развела руками, — и чтобы вести успешную внешнюю политику, у земель должен быть хозяин — мужчина.

— Вот и ищи его. Не совершай ошибки! Потом пожалеешь.

— Сарен, — я лишь вздохнула.

— Ну хотя бы не спеши пускать его в свою постель, — от его слов меня передернуло.

— Наследник... — пробормотала уже куда менее уверенно.

— Его может подарить фьефу и Филлия, — он приподнял бровь. — Её кровь гуще. И её сын точно будет барсом.

Страница 46