Отвергнутая невеста генерала драконов - стр. 35
— Ничего, Рьяна, — его голос стал мягче. — Я принес тебе одеяло. Устраивайся удобнее, дорога неблизкая. А насчет Сарена, то хорошая мысль. Правильная...
... Через полчаса мы выехали на большой северный тракт. Погружаясь в вязкий тяжелый сон, я видела перед собой лица отца и брата. Они словно живые смотрели на меня с тревогой в глазах и что-то говорили, только я не могла расслышать их...
Не могла понять, о чем они так настойчиво пытаются меня предупредить...
15. Глава 15
12 лет спустя…
Рассматривая карту, я изо всех сил пыталась сдержать свой гнев.
Драконы...
Эти ящеры, заключив в южных землях мир с магами, все активнее продвигались на север, поглощая фьеф за фьефом. Да, пока участь быть завоеванными коснулась лишь слабые племена, но наивной я не была. И отмечая все новые и новые деревни, которые теперь подчинялись императору чешуйчатых, не могла не понимать, куда смотрит этот мерзкий рыжий старикашка.
Ему нужны были богатые земли северо-востока. Территории, в которых испокон веков главенствовали ведьминские рода. И проникнуть туда он мог, только положив на лопатки один из четырех сильных северных фьефов. И что-то мне подсказывало, что кругами они ходить не станут, а рванут сразу по прямой... То есть через территорию Снежных барсов.
Мерзкие чешуйчатые...
Выдохнув, взглянула в окно. Солнечно. Эта осень выдалась на удивление теплой и золотой. Деревья радовали взгляд яркими цветами. Легкий ветер трепал их кроны. Вдруг захотелось покинуть пыльную захламленную бумагами, книгами, картами комнату, выехать в поле и подышать полной грудью.
Но накопившаяся усталость словно придавила меня к стулу.
— Ты с утра изучаешь карту, Рьяна, — на пороге моего кабинета появился Морган. — Все разглядываешь ее. Иногда мне кажется, что твоя мнительность до добра не доведет. Драконы объявили мир.
— Магам, но не нам, — взглянув на него, поморщилась. Новая серая рубашка, плащ, подбитый черным блестящим мехом. Этот мужчина роскошь уважал и ценил. — Так понимаю, торговцы до нас все же добрались.
— Да, — он важно кивнул, — и об этом я пытаюсь сообщить тебе с утра, но все тщетно. Поэтому сам скупил материю тебе на новые наряды. Среди товаров обнаружилась даже ткань для свадебного платья.
Замерев на мгновение, напряглась.
— Это ты к чему? — вскинув голову, пристально взглянула в его темные глаза.
Годы щадили этого мужчину. Он, казалось, и вовсе не старел. Маг ухмыльнулся.
— К тому, что если ты права, то с женщиной император дела вести не будет. Фьефу нужен хозяин — мужчина.
— Морган, — я раздраженно передернула плечами, — мне кажется, мы обсуждали это много раз...