Размер шрифта
-
+

Отвергнутая невеста генерала драконов - стр. 24

А теперь её сила во мне. И я знала, в какой момент она могла отдать её мне. Когда умирала. Но зачем? Ведь и я была обречена. Или она знала что-то?

Одни вопросы! Как меня это раздражало. Как же злило!

... Погрузив Филлию глубокий сон, я быстрым шагом отправилась к лестнице. Принюхалась. Зверь безошибочно учуял запах жареного мяса. Решив довериться ему, побежала вниз.

Мысль, что племянница одна — подгоняла.

Коридоры, залы... Толпы горничных, которые таращились на меня так, будто я пугало огородное. В иной ситуации я бы пристыдилась, но сейчас мне было не до мнения людей, которых я мельком раз в жизни и увижу.

Свернув в очередную галерею, услышала грохот небольшой деревянной тележки для блюд. Запах усилился. Прибавив шаг, я догнала высокого явно работника кухни в белоснежном колпаке. Он катил перед собой ту самую тележку.

Мой живот просто сошел с ума и принялся издавать такие звуки, словно у меня там голодный дракон поселился.

Хотя почему дракон?

Снежная кошка у меня там уже лапами кверху лежит в голодном обмороке.

Впитывая в себя запахи, легко определила, что на одной тарелке явно жареная свинина, а на второй — рулет из куриной грудинки с черносливом.
Мой взгляд скользнул по повару. Может, куда в темный уголок его и усыпить? А что? Я вполне могла. Нападу со спины — пусть потом рассказывает, что их было трое и все размером со шкаф. Только вот суматоха поднимется. Да и человека жалко. Видно же что простой. Попадет под гнев главного повара и в лучшем случае без работы останется. А у него дети. Я отчетливо слышала тонкий запах младенца, исходивший от его рубахи. Его даже ароматы кухни не перебили.

Просто попросить несколько кусочков? Нет, не положено ему отдавать.
А если узнать, где кухня?

Эта мысль показалась мне здравой, вот только не успела я. Высокий слуга вошел в кабинет, оставив дверь приоткрытой. Подобравшись к ней, услышала грозный рык неизвестного.

— Нам нужен этот фьеф, Айдан! И мне плевать на твоё мнение. Ты назовешь девчонку этих перевертышей своей невестой. И не смей мне перечить! Моё слово здесь — закон!

Замерев, я, кажется, забыла, как дышать. Несложно было догадаться, о ком там говорят. Опустив взгляд, заметила, как трясутся мои руки.

— Думал, старик, что я прибуду сразу к началу бала и ты просто поставишь меня перед фактом? Решил, что мне не хватит духу отвергнуть какую-то там леру-полукровку, которая решила за счет положения и земель папочки пролезть в семью императора? — тон Айдана прямо говорил, что этот под дудку папаши плясать не станет. Моя кошка тут же определила — он не блефует. — Учти, отец, посмеешь устроить мне помолвку — опозорю и тебя, и эту особу. И плевать мне, каким там фьефом владеет её папаша. Чужая девка меня не волнует, мне нужна своя.

Страница 24