Размер шрифта
-
+

Отступники - стр. 12

Прорываясь сквозь снежные валуны, Норингтон сумел впихнуть их двоих в пещеру. Там уже было пятеро штурмовиков и трое ученых. Тревога отражалась на их лицах. И гражданские и военные ждали приказаний командора.

– Глупо сейчас говорить о том, что я предупреждал об этом,– Норингтон отряхнул рукав термокостюма от снега и снял шлем,– теперь нам необходимо переждать бурю и попытаться вызвать помощь.

– А может, стоит спуститься к нашим снегоходам?– спросил один из исследователей.

– Снегоходы мы теперь вряд ли найдем,– Араиз кивнул в сторону выхода из пещеры, где бушевал снежный буран.

– А как же…– начала было Мия.

– У нас есть передатчики,– командор задрал рукав своей форменной куртки, показав вживленный чип на правой руке, когда я нажму эту кнопку, то мой заместитель будет знать, где нас искать,– он встал со своего места и оглядел свою странную компанию. Лица усталые и испуганные. – Одежда плохо перенесла наши приключения,– ободряюще улыбнулся он,– необходимо посушиться и перекусить, тогда может и буран закончится…

Его люди тут же начали готовить тепловые пушки к запуску, доставать сухпайки и организовывать лагерь. Компания ученых бросилась им помогать, и только сейчас Мия заметила, что нигде нет профессора Лорингтона.

– Араиз,– негромко позвала она командора, занятого выставлением часовых.

– Да, госпожа Мия,– он подошел к ней поближе.

– Профессор пропал.

– А я-то думаю, от чего так тихо…– улыбнулся Норингтон, но Мия не настроена была шутить.

– Это не смешно!

– Послушайте, может он просто отлучился по обычным человеческим потребностям,– пожал плечами командор,– тем более вон ход какой-то…

Маленькие следы от коротеньких ножек Лорингтона уходили именно туда, в дальний конец пещеры, где синел бесконечный лабиринт ходов, насквозь пронизывающий Морозные Горы.

– А если он заблудится?

– Мы потеряли половину нашего отряда в этом буране, а вы переживаете за этого сумасшедшего старикана,– разозлился командор,– вернется. Никуда он не денется!

– Я иду за ним!– Мия решительно шагнула в сторону ледяного хода.

– Постойте, – Норингтон испуганно ухватил ее за руку,– если вы так хотите найти этого толстячка, то я пойду с вами…

Вместе они, пригнувшись, прошли в этот ход. На нетронутом белоснежном снегу были отчетливо видны следы профессора. Командор зажег фонарь. Свет лампы тут же преломился и исказился в хрустальных гранях льда.

– Интересное место,– прошептал Араиз, положив руку на кобуру с бластером. Мия пожала плечами и зажгла свой фонарь. Теперь стало намного светлее, они могли безбоязненно шагать по коридору. Голоса товарищей в пещере становились все глуше. Они уходили по следам Лорингтона все дальше от места их стоянки в сердце Морозных Гор.

Страница 12