Отряд мертвых - стр. 3
– База, это Оскар-браво-девять, – напряженно прошептал он. – У меня проблема. Прием.
«База» ответила треском помех.
Не успел еще Джо обругать сломанную рацию, как девушка оказалась в канаве, рядом с ним, легкая на ногу, на что даже не намекал ее кажущийся химический транс.
– Все норм? – спросила она. – За чем наблюдаем?
Джо удержался и не отскочил назад от удивления; палец давил на кнопку рации.
– Ага, эта штука тут не работает, – сказала девушка; слова были густо сдобрены ноттской приправой.
– Ты кто такая? – спросил Джо, пытаясь заглянуть ей за спину и ожидая увидеть там целую бригаду наркощенков, выбегающих из псарни-фермы, но в доме всего лишь дернулась занавеска. Убедившись, что все тихо, Джо обернулся к девушке, ребенку в панковском прикиде. – Ну?
– Честно сказать, чувак, не самый важный вопрос. Ты вроде коп, я думала, ты сообразишь…
Джо оторвал руку от рации.
– Откуда ты знаешь, что я коп?
– Вообще супер… Сообщения о твоей гениальности явно преувеличены.
Джо снова покосился на фермерский дом, потом посмотрел на девушку, одернул плащ, расправил рукава, сам не понимая, с чего все это делает.
– И какой же вопрос правильный?
– Уже лучше, хотя я бы спросила: «Зачем ты здесь?»
Джо загнал поглубже нетерпение и стиснул зубы.
– Ладно. И зачем же ты здесь?
Девушка протянула правую руку.
– Чтобы просветить тебя. Так что, мы собираемся вламываться в это убежище или как?
Джо поднял взгляд с мясистых шрамов, обвивавших ее запястье, к полудетскому, чуть угреватому лицу. Может, она старше и юный вид – только видимость? Не исключено. Во время базовой подготовки вместе с Джо учился тридцатилетний парень, который в операции под прикрытием вполне мог сойти за подростка лет пятнадцати. Однако ее глаза… В них просто кипели подростковые гормоны.
Он не протянул руку навстречу.
– Ты из полиции? Предполагается, что об этой операции больше никто не знает.
– Ну, они знают, и я пришла помочь, – ответила девушка, по-прежнему протягивая руку. – Дейзи-Мэй Брейтуэйт, к твоим, блин, услугам.
Позднее Джо задумывался, что бы случилось, если б он не пожал ей руку, если б вломился в этот фермерский дом в одиночку, как и планировал.
Однако он пожал ее – и когда это случилось, все изменилось навсегда.
Глава 2
Наверное, девчонка его чем-то накачала. Иначе как объяснить тот провал во времени и памяти, который он только что пережил?
Когда Дейзи-Мэй стиснула его руку, мир будто разогнался; только что они были в канаве, а потом – кажется, прошла секунда, от силы две – уже у двери; пространство и время сбегают от Джо, и все это вроде плохого прихода, приправленного крысиным ядом.