Отряд мертвых - стр. 28
– Твоя фамилия Лазарус, верно?
Джо отложил мысль в сторону.
– Последний раз, когда я проверял, было так.
Дейзи-Мэй присела у мраморного надгробия, ведя пальцами по выбитому на нем имени.
– Грейс Лазарус имеет к тебе отношение?
«Имеет ли?»
Несколько секунд Джо думал; потом пришло воспоминание, короткое и острое, как клинок между ребер.
– Она была моей мамой. И до сих пор есть, я думаю. – Он присел на корточки рядом с Дейзи-Мэй и уставился на вырезанные буквы имени. – Она умерла, когда я был молодым. Не могу вспомнить, сколько мне было. Да и не хочу, наверное.
Дейзи-Мэй кивнула, будто в этих словах был смысл.
– А тогда… Я просто выполняла приказ Герцогини. «Всякий лишенный, который вступит в Жижу, должен быть уничтожен. Действует как средство устрашения и помогает прореживать стадо». Ее слова, не мои.
– Тебе не нужно убеждать меня, – сказал Джо, – и себя тоже.
Дейзи-Мэй кивнула, тихая, как кладбище.
Джо еще раз огляделся, нахмурился.
– Почему мы начинаем отсюда?
– Это исходная точка, – ответила Дейзи-Мэй, вытирая нос тыльной стороной руки. – Куда бы мы ни двинулись, вернемся сюда; это единственная возможность добраться до Загона.
Джо с сомнением посмотрел на вбитый в землю колышек; он был до нелепого хрупким, если сравнить его с обширным газоном, куда его вбили, и крошечным, как зубочистка, если задуматься о Жиже.
– А зачем это нам?
– Зачем нам что?
– Возвращаться в Загон, – ответил Джо. – На мой взгляд, это место – не сильно улучшенная версия ада. Почему бы нам не остаться здесь? Свежий воздух, солнечный свет, и легион зомби не пытается тебя сожрать…
– Ты серьезно?
– Там или здесь, в чем разница? Мы мертвы, куда бы ни отправились, а это место хотя бы не выглядит как апокалипсис с распродажи.
Дейзи-Мэй уселась на надгробие, потеребила испещренное шрамами запястье и свирепо воззрилась на Джо.
– Это место – яд для нас. Все равно что оставить сырое мясо на солнце. Здесь каждая минута сгнаивает в нас то, кем мы были и кто мы еще есть.
– Как?
– Он спрашивает как… Еще спроси почему – смысла будет столько же. Так все устроено, Джоуи.
– Джо.
– Неважно. Если я возьмусь гадать, то скажу: это потому, что нам здесь не место. Мы здесь против природы, но иногда это необходимо, и потому нам нужно найти твоего убийцу быстро. Если задержишься тут дольше положенного, станешь тем, кого ты зовешь призраком. Думаешь, твоя теперешняя амнезия – плохая штука? Попробуй остаться здесь совсем, и все твои воспоминания выжжет Почвой. Будешь обреченно бродить по земле, не зная, кто ты есть или кем был. Это не Загон, но, блин, для меня это вроде ада. – Она вытащила пачку жвачки и бросила Джо. – Эта хрень помогает. Держит амнезию на привязи – по крайней мере, пока не перестанет действовать.