Размер шрифта
-
+

Отражение. Зеркало любви - стр. 48

«Не вижу взаимосвязи».

«Она начинает задыхаться, тоже начинается отек Квинке, вплоть до анафилактического шока доходит».

«Из-за храма?»

«Практически. Они ж там ладан жгут, а в его составе есть коричная кислота. У нее аллергия оказалась. Редкая, но меткая. Два вдоха – и все признаки бесноватости. Задыхается, пена идет, глаза из орбит лезут. Так-то…»

«Жуть, что на свете бывает. А тут что нам делать?»

«Спокойно, Маша, я Дубровский. Ты помнишь?»

«Да».

«Тогда доверься мне, я сейчас всех направлю на путь истинный. Или пошлю».

Матильда улыбнулась, как милая и добрая гиена.

– Да, кошмар! Капитан, вы точно никого не насиловали?

– Никого, ваша светлость! – отрапортовал, вытягиваясь в струночку, Дорак.

– Тогда сейчас приглашаем повитуху. Если Силли еще девочка… Силли?

– Я… эм-м-м…

– Вот она и скажет. Девочка или нет, сегодня ты женщиной стала – или нет, и даже добровольно ли. Поверь, следы остаются.

Силанта залилась краской от ушей до пяток.

– Я…

– Разговариваешь с повитухой, и я вызываю сюда матушку Эралин.

– Зачем?! – взвыли в один голос все присутствующие.

Матильда развела руками.

– Как – зачем? Вы себе представляете, какая волна сплетен пойдет по столице? Да Силли живьем сожрут. А так… мы ее спрячем в монастыре на полгодика, а потом вызовем. А слух пустим, что это служанка была. А Силанты здесь нет. Так поверят.

Лорена сомневалась. Матильда пожала плечами и добила:

– Матушка, а вы что – хотите Силли выдать замуж за капитана? Дорак, не обижайтесь, вы чудо, вы замечательный капитан стражи, но для наследницы Колойских хотелось бы кого познатнее.

Дорак не обижался. Даже наоборот – сиял собственным светом. Он был полностью согласен с Матильдой. И познатнее, и подальше.

– Ваша светлость, разрешите послать за повитухой?

– Сама пошлю. Чтобы вас в сговоре не заподозрили, – отмахнулась Матильда. – Ровена!

Компаньонка тут же оказалась рядом.

– Да, госпожа?

– Побудь с Силли. Такое потрясение, не дай боги, девчонка что с собой сделает.

– Я не хочу в монастырь!!! – взвыла Силанта.

Матильда поглядела злобным взглядом.

– А тень на весь дом ты бросить хотела? Милая сестричка, моральная и сексуальная распущенность до добра не доводит!

«ЧЕГО?!» – читался вопрос на лицах присутствующих.

– Перевожу, – закатила глаза Матильда. – Потакание своим желаниям без оглядки на последствия – есть худший из грехов человечества. А за ошибки платить надо. Побудешь полгодика в монастыре, потом все забудется, а там и мужа тебе подберем. Аманда!!!

Домоправительница явилась еще быстрее. Интересно, сколько там еще подслушивающих?

– Отправь нарочного за матушкой Эралин. Спроси, не желает ли она навестить нас сегодня. Время пока есть…

Страница 48