Размер шрифта
-
+

Отражение ночи - стр. 8

Оставивший свою партнёршу по танцам Эдвард, одетый в зелёный костюм, также увидел её и услышал восхищённый шёпот.

– Кто эта юная красавица?

Все звуки слились в неразборчивый шум, когда внезапно, почти рядом, пролетел испуганный вскрик.

– Пиранская роза!

Глава клана Соколов оглянулся, пытаясь найти говорившего, но ему это не удалось. Тем временем Анна остановилась в дальнем тёмном углу, стараясь не привлекать к себе внимания. Эдвард направился к ней, прислушиваясь к разговорам.

– Что это за украшения?

– Черная сосна.

– Дерево? – усмехнулся кто-то.

– Она дороже драгоценных камней в несколько раз.

Леди Рейн не обращала внимания на шепотки и вела себя так, будто находилась далеко.

– Графиня, – Эдвард появился перед ней внезапно.

– Милорд, – девушка сделала глубокий реверанс.

– Вам не нравится праздник?

– Я уже говорила, что не люблю подобные светские мероприятия. Это ничем не отличается от других.

Лорд усмехнулся.

– И что, даже танец мне не подарите?

– В этом я точно могу вам отказать, – улыбнулась Анна. – Несмотря на то, что вы тоже в зелёном.

Эдвард не смог скрыть удивления.

– В таком случае простите за беспокойство, мадам.

Леди Рейн ответила лёгким поклоном.


Робин и Артур по-прежнему стояли у окна, наблюдая за приближающимся к ним Соколом.

– Что же ты не пригласил госпожу Рейн на танец? – иронично спросил герцог Керн.

– Она ответила отказом.

– Что?! – в один голос спросили юноши. – Тебе?

– Похоже, она вообще танцевать не планирует, – сказал Сокол, наблюдая, как от Анны ни с чем уходит ещё один кавалер.

– Это что-то интересное, – задумчиво произнес Робин.

Тем временем к Анне подошел герцог Ланберский.

– Министр? – спросил Артур. – А это что еще за сопляк рядом с ним?

– Это его сын, – ответил Эдвард, рассматривая стройного голубоглазого блондина.

– Посмотри, она пошла с ним танцевать, – продолжил Медведь.


Король оглянулся и увидел образовавшуюся пару, которая сразу же привлекла к себе всеобщее внимание. Анна улыбалась партнёру тепло и искренне, что почему-то взбесило его. Вдвоём они словно летали по залу под быструю музыку.

Графиня Рейн попрощалась с герцогом и его сыном, который смотрел на неё восторженными глазами, и уже повернулась к выходу, как вдруг наткнулась на мужчину в тёмном костюме. Подняв глаза, она встретилась взглядом с венценосной особой.

– Вы торопитесь уйти, миледи? – спросил король.

– Да, – коротко ответила девушка.

– Тогда потанцуйте со мной напоследок.

– Это приказ, ваше величество?

– Вам не говорили, мадам, что дерзость подданных может иметь неприятные для них последствия, – спросил Робин, сдерживая ярость в голосе.

Страница 8