Отражение - стр. 4
— Ну, конечно, — с горечью бросил Макс, взъерошив волосы. Он смотрел на отца, как на сумасшедшего, который нес полнейший бред. — Мне не нужна сестра.
— Никто не заставляет тебя делать то, чего ты не хочешь, — Эдвард подошел ближе, положил руку на плечо Максимилиана. — Прочти письмо. Я уеду утром. А у тебя будет время подумать. В конце концов, мы можем просто обеспечить ее, устроить в хорошую школу-интернат для девочек, оплатить образование. Необязательно брать Анжелику в Лондон.
Он достал конверт из пиджака и протянул сыну.
— Ты смягчишься и простишь свою мать. Я знаю. …
— Ты совсем меня не знаешь, пап. Существуют разные формы предательства. И я могу смириться со многими из них. Но предательство матери…. Нет. Я не смирюсь. Никогда. Что может быть хуже этого?
— Предательство любимой женщины, Макс. Нет преступлений, которые нельзя простить близкому человеку. Я простил ее. Смерть искупляет все грехи.
— Я не такой благородный, пап.
— Ты просто еще очень молод. Все пройдет. Поверь мне. Боль утихает. Рано или поздно. И мы просто продолжаем жить дальше.
— Оставь меня одного, пожалуйста, — холодно попросил Макс. Эдвард бросил на сына тяжелый взгляд. Максимилиан не понял его и не услышал. К одной свежей ране добавилась другая. И кто знает, которая из них болела больше.
— Я иду спать. Утром улетаю. Не вставай, чтобы проводить меня.
— Спокойной ночи, папа.
— Время лечит, мой мальчик. Я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя.
Максимилиан Эванс долго смотрел на прощальное письмо матери, когда отец ушел в свою спальню. Его Бог умер. И он похоронил его не утром на кладбище, а сейчас. Снова.
Макс не спал всю ночь, оплакивая свою боль, запивая вином свое прошлое и несчастливое детство.
Но он так и не прочел письмо.
Следующим утром, вопреки просьбе отца, Максимилиан проводил его в аэропорт. И за несколько минут до отлета, сообщил Эдварду о своем решении.
— Я прилечу в Лондон, как только улажу документальные хлопоты, — произнес он. В синих глазах молодого человека стояла арктическая стужа. — Не один.
— Ты уверен? — мягко спросил Эдвард Эванс.
— София хотела, чтобы я позаботился о той, кого она назвала дочерью. Я выполню ее последнюю волю, — спокойно ответил Макс. И выражение его лица только на пару минут насторожило отца. Он улыбнулся сыну, пожав его руку.
— Я знал, что ты так и поступишь, — сказал он. — Я горжусь тобой. Это взрослое решение.
2. 2
ГЛАВА 2
«Мы преисполнены нежности к тем, кому делаем добро, и страстно ненавидим тех, кому нанесли много обид".
Жан де Лабрюйер.
2008 г. Лондон.
— Что снова случилось, Энжи? — спросил Эдвард Эванс, выходя из кабинета директора колледжа. Девушка ждала его в коридоре, кусая губы. Нервным движением она убрала прядь темных волос со лба, потупила взгляд. Святая невинность, иначе не скажешь. Эдвард тяжело вздохнул. Если бы ее характер соответствовал внешности….