Отпуск в гареме - стр. 17
– Знаешь, а ты права, – Вера улыбнулась. – А сейчас давай действительно поспим. Что-то мне подсказывает, что дорога наша будет непростой.
Глава 3
Я обреченно смотрела на большое животное, размером со слона, но с вытянутой мохнатой мордой, как у верблюда, и размышляла над тем, что никогда не смогу перебороть свой внутренний страх перед высотой и вскарабкаться ему на спину, вернее, в шатер установленной на ней. У диковинной зверюги были маленькие и округлые стоячие уши, почти полностью утопающие в темно-рыжих волосинках, большие круглые глаза с завораживающими густыми, длинными ресницами, и ноздри в форме узких щелочек.
Тело животного было мощным, довольно гладким, покрыто короткой пепельной шерстью. И вот это чудовище, преклонив колени, полулежало на земле, а на его широкой спине возвышался небольшой тканый шатер. Необычная зверюга повернулась ко мне и издала громкий трубный звук, от которого я невольно вздрогнула.
– Снежана не бойся. Гафир очень спокойное и дружелюбное животное.
– Ага, заметила, – пробормотала в ответ и, отступив на шаг назад, твердо заявила. – Я на это чудовище не сяду.
– Суровый климат пустыни – невыносимое пекло днём и лютый холод по ночам, никому не дает поблажки, – покачал головой Алан. – На лошади ты не продержишься и нескольких часов, зато путешествие на гафире пройдет для тебя с комфортом. Давай, прекращай капризничать и садись. Посмотри на свою подругу.
Я бросила взгляд на Веру, которая уже сидела в шатре, закрепленном на другом гиганте.
– Снежка, главное – думай, что это просто беседка. Так не страшно, правда. И здесь вполне удобно. Не будь трусишкой.
Вздохнув, подошла к гафиру и нерешительно замерла у небольшой ступенчатой подставки.
– Давай, я тебе помогу, – Алан протянул мне ладонь. Внутренне, собравшись силой, взяла его за руку и быстро поднялась в шатер. В нем оказалось довольно удобное сидение из подушек, гладкий ковер под ногами, и изнутри он действительно напоминал небольшую беседку или палатку.
– Все в порядке? – мужчина заглянул в шатер. – Удобно?
– Да, – кивнула я.
В ту же секунду он опустил тканевой полог, закрыв вход, и я оказалась в своеобразном приятном полумраке. Вдалеке послышалась незнакомая довольно громкая, даже можно, сказать кричащая, чужая речь. Внезапно пол под моими ногами весомо закачался, и я от неожиданности невольно завалилась на бок, заорав от страха, опасаясь упасть с высоты. К моему удивлению, казавшиеся, хлипкими тканевые стенки изнутри оказались довольно прочными, и они удерживали меня от падения.
А затем, моя палатка начала слегка покачиваться, очень равномерно из стороны в сторону, и стало понятно – мы тронулись. Я приняла удобное сидячее положение, облокотилась спиной на одну из подушек и задумалась о том, что же мы с Веркой натворили.