Размер шрифта
-
+

Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену - стр. 28

Конечно, я не скрывала, что я из другого мира, но я пока еще не знала местные реалии. Мне бы какие-то книги или учебники…

“Мы принесем тебе учебники, Арина”, — сказала Лизи. 

“Я что, подумала об этом слишком громко?” — с улыбкой спросила я.

“Мы с вами связаны магий создания и чувствуем, когда вам что-то необходимо”, — пояснила Рози.

— Леди Ариадна, ванна готова, — сообщила Дилия, заходя в спальню. — Я могу помочь вам принять ее, если желаете”.

— Спасибо, Дилия. Но я предпочитаю мыться сама, — покачала я головой.

— Тогда поспешите – через десять минут придет горничная, посланная бабушкой. Она поможет вам одеться и сделает прическу. Скоро обед. Вы должны выглядеть на нем как можно лучше.

 

Обед… За всеми тревогами сегодняшнего дня я и забыла о том, что мне нужно на нем присутствовать. Ужасная весть… Мне предстоит еще одна встреча с аристократическим обществом нового мира. Как бы я не хотела, но нужно на него идти.

Я выбрала изумительное платье, верх которого был нежно-фиалкового цвета, а юбка – темно-лилового. Изюминкой наряда стало белоснежное кружево по лифу и рукавам, а также светло-розовые вставки, спрятанные в складках юбки. Они были видны только тогда, когда я двигалась. Почему-то эта деталь мне понравилась больше всего. 

Горничная, присланная экономкой, сделала мне высокую прическу, уложив локон к локону и оставив лишь маленькую прядку, игриво спадающую на левый висок. 

Украшения я нашла всё в том же чемодане-сундуке, подаренном боссом. Еле заметные шпильки с жемчужинами на вершинах очень удачно расположились на моих волосах. В тон им я надела и тонкую нить жемчуга, прямо поверх горловины платья. 

Замерев, я смотрела в зеркало и не узнавала себя. Неужели эта красавица – я? Ведь совсем недавно я была деловой женщиной, которая почти всегда носила узкие юбки и высокие каблуки. Когда я успела измениться?

Пришло назначенное время, я стояла в гостиной и с тревогой ждала жениха. Как сообщила Дилия, лорд Валентин сам сопроводит меня на обед. Что сулит мне новая встреча?

И вот герцог зашел в комнату и удивленно застыл, увидев меня. 

Иссиня-черные глаза окинули всю меня от кончиков туфелек до элегантной прически. Я видела восхищение в его жадном взгляде, взгляде мужчины, который горд за свою спутницу.

На минуту мне даже почудилось, что он сказал: “Ты восхитительна! Такую, как ты, я ждал всю жизнь!” 

Я витала на грани реальности, где были лишь Он и Я. И никого рядом. Нам никто не был нужен. Нам важен был только тот мир, где мы счастливы, где живет любовь.

Мне казалось, что этот мужчина самый важный в моей жизни, будто без него я не смогу жить. 

Страница 28