Размер шрифта
-
+

Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену - стр. 25

“И сколько же твоя фантазия будет действовать?”

“Пока не развеется моя магия. А я много сил вложила!” — с хитрой улыбкой сообщила Рози.

Аристократки продолжали свою беседу, кидая в меня злые слова.

— Да эта невежда, скорее всего, и за столом не умеет себя вести. Мне было бы стыдно сидеть с ней рядом за обедом, — припечатала герцогиня. — Она, наверняка, ложкой пользуется с трудом, что уж говорить о ноже и вилке.

Девушки разом закивали, как китайские болванчики, продолжая презрительно смотреть на меня.

— Вы правы, Ваше Сиятельство, надо ее изолировать от нас, — поддакнула ей одна из девиц.

Вот же стервы! Чтоб им пусто было! У меня может семья не менее родовитая? У мамы по материнской линии предки в дореволюционной России были среди приближенных ко двору императора. Как тогда спаслась моя пра-пра-бабушка, не знаю. Но она вырвалась из ада войны, сменила имя и даже вышла замуж. 

Так и получилось, что хорошие манеры мы с сестрой впитали с молоком матери. Все получилось как само собой разумеющееся. К тому же, у нас в семье было заведено по выходным устраивать великосветские вечера, как их называла мама. 

Для меня никогда не составляло труда выучить, какой столовый прибор для чего предназначен. А тут такие нелепые обвинения! Вот бы я им!.. 

Но моя месть неосуществима. Или?.. Я с улыбкой посмотрела на Рози, и она тут же все поняла. Сиреневая радостно подскочила в воздухе и сказала:

“Будет исполнено!”

“Что ты опять натворила, Рози?” — пожурила ее подружка.

“Ничего страшного. Всего лишь внушила им, что они сами не помнят, какими приборами что надо есть. Пусть они теперь сами все ложками едят!”

“Спасибо, Рози!” — поблагодарила я элементаля.

Леди во главе с герцогиней еще долго упражнялись в словесной баталии. Только я уже отгородилась от них и просто наслаждалась чудесным воздухом, вглядываясь в морскую даль. Возможно, мне помогли мои новые маленькие помощницы? И я была благодарна им за это. Устала слушать тот яд, которым меня поливали.

Впрочем, мое умиротворение быстро закончилось. Главная поборница морали решила, что ей скучно бросать злые фразы в нереагирующую меня. И взялась за Дилию:

— А ты что сидишь? — закричала леди на девочку, которая тут же сжалась и испуганно придвинулась ко мне. — Не пристало слугам сидеть в присутствии господ!

“Она говорит на янийском языке?” — спросила я элементалей.

“Верно, слуги не знают исильского наречия”, — пояснила Лизи.

Тут я воспрянула духом – наконец мне можно высказаться. Мне, так же как и некоторым, хочется сбросить пар!

— Это мне решать – сидеть или стоять моей помощнице. Думаю, здесь не просто так поставили табуреты. Постояли бы вы несколько часов подряд на ногах, возможно, тогда бы поняли своих слуг.

Страница 25