Отомщу за развод - стр. 2
Зря я надеялась на утешение. На сострадание. Этот дом кишит демонами, нарядившимися в человеческую кожу.
-Я думала, что главное в человеке – его душа…,- хлюпаю носом. Надо бы высморкаться, но я так и стою – жалкая, побитая собачка под дождем.
Луиза Артуровна кривится в гадкой ухмылке: «Чтобы захотеть разглядеть душу, надо сначала заинтересоваться телом»,- видимо, ей не хватило унижений, которые она мне подарила: «Нет, милая, ты тоже – довольно интересный экспонат. Не часто можно увидеть слона в платье, расхаживающего по улицам».
Не помню, что было после этого, только какие-то обрывки. Припоминаю, как вломилась и заперлась изнутри в кладовой, отчаянно надкусывала конфеты и пирожные и истерически жевала, пытаясь успокоить себя и справиться с шоковым потрясением единственным привычным мне способом.
Так слуги и нашли меня утром – спящую на полу на обертках, с вымазанным ртом и шоколадом, прилипшим к волосам.
«Я так рада, доченька, наше единственное сокровище. Будь счастлива в новой семье, пусть дом ваш будет – полная чаша. Какая же ты у меня красивая и нежная невеста!»,- ах, мама, мамочка, светлая ты моя душа, самая сердобольная и искренняя. Зачем же ты воспитала меня такой наивной и доверчивой? Почему убедила, что я заслуживаю любви и такого холёного богатого мужа, не уберегла меня от подвоха?
3. Глава 3
На следующее утро опять звонок и опять букет – еще больше предыдущего. Может, мне открыть цветочный магазин, чтобы зря не пропадало?
«Напиши, пожалуйста, на открытке, когда у тебя окошко, бизнес-леди»
Так-то лучше! Хочется ответить «После дождичка в четверг», но он еще недостаточно клюнул, чтобы я пыталась его унизить. Назначила через неделю – успею встретиться со всеми своими коучами – по флирту, по пластике и соблазнению, танцам.
***
(Четыре года назад)
-Лучше бы ты напилась до похмелья, а не обжиралась. В очередной раз доказала, что продашь за шоколадку душу,- горничные уже успели сбегать к Луизе Артуровне и поделиться всеми сочными подробностями скандала.
-Извините…сама не понимаю, как так получилось…,- пытаюсь отряхнуться и вытереться, но все без толку – фантики позорно прилипли, волосы в колтунах.
-Быстро приведи себя в порядок, а то отправишься туда, где тебе место – на свинарню к твоим родственникам-поросятам, они с тобой с удовольствием поваляются в грязи.
Я бросилась в свою комнату, а после умывания не смогла заставить себя спуститься ни на завтрак, ни на обед. Сказалась больной. Впрочем, им как будто бы было все равно – никто даже не послал прислугу, чтобы справиться о моем состоянии.