Отныне и вовек (сборник) - стр. 20
– Иначе говоря, Скотту Фитцджеральду сюда путь заказан?
– Близко не подпустим.
– С тоски повеситься можно.
– Только если лишиться карандаша и бумаги.
– А вы тоже пишете?
– В меру своих скромных возможностей.
– Поэт, не иначе!
– Зачем так громко? Еще услышат.
– Вы – поэт, – повторил Кардифф шепотом.
– Мой конек – хайку. В полночь нацепляю очки, берусь за перо. Правда, слоги не укладываются в размер.
– Ну-ка, ну-ка?
Калпеппер продекламировал:
Кардифф оценивающе присвистнул:
– Как бы я ни старался – мне такого не сочинить!
– А ты не старайся. Просто сочиняй.
– Обалдеть! Еще что-нибудь!
Калпеппер умолк и, пряча смущение, взялся набивать трубку.
– Второе я редко вслух читаю. Слишком грустно.
Чтобы только заполнить паузу, Кардифф спросил:
– А как здешние писатели поддерживают связь с миром?
Взгляд Калпеппера устремился вдаль – туда, где безмолвная дорога подходила к бесполезным рельсам.
– Раз в месяц я сам складываю в грузовичок рукописи и везу в Джайла-Спрингс, так что почта уходит из того места, где нас нет; а назад привожу кипы чеков и гору отказов. Гонорары поступают в наш единственный банк, где служат кассир и управляющий. Деньги хранятся на черный день – на случай, если придется нам сниматься с места.
Кардиффа отчего-то бросило в жар.
– Надумал что-то сказать, мистер Кардифф?
– Не сейчас.
– Я не тороплю.
Раскурив трубку, Калпеппер прочел:
– Это не мое. К сожалению. Японское. Вечное.
Зашагав из одного конца веранды в другой, Кардифф обернулся:
– Надо же, все сходится. Писательское ремесло – единственное, на чем может держаться такой уединенный городок. У вас тут налажена служба почтовой доставки.
– Писательское ремесло и само по себе – как служба почтовой доставки. Выписываешь чек, заказываешь, чего душа просит; и вот уже фирма «Джонсон Смит» из города Расин, штат Висконсин, шлет тебе посылку. Окуляры заднего вида. Гироскопы. Карнавальные маски. Лоскутные куклы. Эпизоды из фильма «Собор Парижской Богоматери». Колоды карт для фокусов. Ходячие скелеты.
Конец ознакомительного фрагмента.