Отель «Хенн»: Original - стр. 13
Началась долгая и, как бы профессор Судзуки не старался её разнообразить, довольно скучная лекция, во время которой Акане внимательно записывала всё что говорят в тетрадь, одновременно что-то рисуя на полях. Итика и Минато иногда смотрели в её сторону, но она не замечала этого, отчего они лишь переглядывались и с недоумением пожимали плечами. Время тянулось довольно медленно, а занятие, казалось, и не думало заканчиваться. Миямото, дописав очередной абзац под диктовку профессора, посмотрела в окно, за которым шуршала листва деревьев и пели птицы.
– Акане, всё хорошо? – шёпотом спросила Итика, дотронувшись до плеча Миямото.
– А? – довольно громко вскрикнула Акане, обернувшись к подруге, и это услышала вся аудитория, включая преподавателя.
– Что, простите? – произнёс профессор Судзуки, пристально глядя на Миямото, а затем добавил. – Скажите: вы сможете ответить на мой вопрос?
– Какой вопрос? – удивилась Акане, а по аудитории прокатились тихие смешки.
– Мой вопрос, – повторил преподаватель, наклонившись вперёд и сверля Миямото взглядом.
– Не знаю, – ответила Акане и посмотрела на друзей, ища поддержки, но те лишь пожали плечами. – Вы его ещё не задали.
– И то верно, – профессор Судзуки хотел что-то добавить и уже поднял палец вверх, как это делают, когда хотят отчитать за что-то, но передумал.
Профессор слегка улыбнулся, а Акане, выдохнув, откинулась на спинку кресла и заметила, как один из её рисунков оками на полях ожил.
– Слушай внимательней. Ты теперь хранитель и твоё поведение должно соответствовать этой должности, – произнёс Оки спокойным, как и всегда, голосом, после чего исчез, а Миямото осмотрелась, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
К счастью, никто не заметил говорящий рисунок и занятие продолжалось дальше, как ни в чём не бывало, а уже спустя полчаса прозвенел звонок и все начали собираться. Положив книгу, ручку и тетрадь в рюкзак, Миямото вышла из аудитории вместе с Итикой и Минато.
– Акане, я не знаю, что происходить, но скажи: сегодня сюрпризы ещё будут? – немного взволнованно спросила Итика, идя по коридору рядом с Миямото.
– Кто знает? – уклончиво ответила Акане и дальше пошла на занятия.
Следующей по расписанию шла историю, которую преподавал профессор Хасэгава. Это был старичок лет семидесяти с залысиной на голове и проникающим в самую душу взглядом. Несмотря на свой преклонный возраст, он отличался живым умом. Конечно, лояльного отношения к современной поп культуре и странного чувства юмора, как у профессора Судзуки, у него не было, но лекции проходили довольно интересно, ведь он знал ответ на любой, заданный студентом вопрос, даже если тот не касался темы истории, а также сам частенько задавал каверзные вопросы.