Отель для нечисти, или Любовь на его голову - стр. 38
Шум здесь был не так слышен, создавая атмосферу некоторой уединённости, и меня снова накрыло ощущением неловкости и болезненной неуверенности. Я не понимала этого мужчину. И боялась. Не его магии, нет. А того, как он действовал на меня, и его реакции на наш обман. Почему-то первое впечатение уже сгладилось, заменившись новыми. И я вдруг осознала, что, несмотря на свои заскоки, Ард надёжен, как скала. По крайней мере, с теми, кого считает своей семьёй. А ещё - решителен, умён и безумно привлекателен. Адская смесь!
- Я разрешила Эриаде пригласить помощницей ведьму! - выпалила я, стараясь скрыть истинные эмоции или хотя бы заместить их старой доброй ссорой. Раз все так относятся к ведьмам, не может же Ард проигнорировать столь вопиющее решение?
Мужчина удивлённо вскинул бровь и заглянул мне в глаза, словно, спрашивая, не сошла ли я с ума, а затем коротко усмехнулся и спокойно сказал:
- Если вы с Эри считаете, что она не причинит никому вреда, почему нет?
И снова, чёрт! Разве можно быть таким… Таким, в общем! Даже поругаться с ним невозможно! Кажется я начинаю скучать по тому Арду, каким он предстал перед нами в первый день. Там хотя бы было понятно, чего от него ожидать.
Мы снова замолчали. Я лихорадочно пыталась подобрать тему для разговора, чтобы не затрагивать слишком опасные моменты, а Ард задумчиво скользил взглядом по моему лицу и телу, думая о чём-то своём. Впрочем, по ярким искрам, что вспыхивали в его глазах, я примерно догадывалась, какое направление выбрали его мысли, и от этого смущалась ещё больше, потому что они странным образом находили отклик в моей душе.
Напряжение между нами сгущалось всё больше. И меня уже не радовала умиротворяющая картина вокруг, звонкое пение птиц и ароматы утреннего леса. Я отчаянно цеплялась за остатки самообладания и пыталась удержать в грудной клетке рвущееся наружу сердце. Пульс громко частил у меня в ушах, подобно шаманскому барабану, погружая в какой-то транс. И в такт моему сердцу пульсировали зрачки Арда в заполненных живой тьмой глазах.
Я сама не поняла, как оказалась прижата спиной к мшистому стволу дерева, как мои руки зажили своей жизнью, путаясь в жёстких волосах мужчины, а губы со стоном приоткрылись, позволяя ему углубить поцелуй, опаливший нас двоих сумасшествием. Словно жидкий огонь растёкся по моим венам, выжигая опасения, вину, сомнения. Я вся была оголённым нервом. Как натянутая струна, дрожала от прикосновений мужчины, подчиняясь тому странному, будоражащему ритму, который он задавал.
Мы целовались, как в последний раз - отчаянно, неистово, сталкиваясь губами, языками, лихорадочно скользя пальцами по телам друг друга. С каждым мгновением Ард теснее прижимал меня к дереву, создавая яркий контраст от быстрых, упоительных прикосновений его горячих рук и бархатного скольжения чуть влажного, прохладного мха по спине.