Отель для нечисти, или Любовь на его голову - стр. 24
Милана и Эриада оказались понятливыми. Обсудив наши перспективы, мы дружно сошлись на том, что рассказывать правду сейчас было бы недальновидно. Вон, сколько пользы от проверяющего, тогда как изначально должен был быть один вред.
Поэтому мы наглухо запечатали комнату отца Миланы, чтобы не вызывать у мужчины ненужных вопросов, и договорились по очереди присматривать за Бобо, во избежание повторения нехорошей ситуации.
Лемур, как приклеенный, таскался за Ардом и сверлил его жутковатым взглядом целый день, словно, обдумывал очередную гадость. Удивительно, что проверяющий ещё не вспомнил все события, с Бобо связанные. Значит, нейтрализовать пушистого диверсанта тоже становилось одной из первостепенных задач.
- Столько дел, столько дел! - пробормотала я, спустя час-другой, открывая дверь в свою комнату.
После тяжёлого дня мне хотелось лечь и вытянуть гудящие ноги. И чтобы меня никто не трогал часиков двенадцать. В этот момент я даже была рада отсутствию интернета и телевизора, которые могли помешать здоровому сну в десять вечера. Правда, моему воссоединению с подушкой и одеялом всё равно помешали, вырвав разочарованный вздох из моей груди.
- Люба-а, - громогласный рёв с лестницы заставил меня выглянуть в коридор и удивлённо вскинуть брови.
Пошатываясь и благоухая сивушными парами, ко мне топал Кос, сверкая тёмными глазами и белозубой улыбкой. На миг я даже струхнула - настолько пугающе выглядела массивная фигура оборотня в этот момент. Но потом как-то расслабилась, вспомнив, что это же наш добродушный Кос, пусть и не совсем в адеквате.
- Ты чего это так набрался? - подозрительно спросила я, когда медведь оказался рядом, а у меня запершило в горле от ароматов, что он принёс с собой.
- Я… ик… Выполнял твою мис… ик.. миссию, - гордо сказал он и снова пошатнулся. - Завтра жди пер-рвых раб...ов… Ра-бот-ни-ков, - старательно проговорил он заплетающимся языком и с ожиданием уставился на меня мутным взглядом. - Я - молодец?
- Ещё какой, - несколько ошарашенно похвалила я его и только пискнуть успела, когда Кос как-то сразу расслабился и рухнул на меня всей тушей, видимо, посчитав миссию действительно исполненной.
И быть бы мне расплющенной в блинчик под его весом, да только до пола мы не долетели. Точнее, долетела я до него одна, больно ударившись худосочным задом и острыми локтями. А вот Кос с грохотом, будто рухнуло не живое существо, а вагон товарного поезда, приземлился в конце коридора, чудом не улетев по лестнице, и затих.
Надо мной навис хмурый Ард, протянув руку, чтобы помочь подняться. Вот только принимать помощь я не спешила, с опаской вглядываясь в его глаза, которые полностью затопило чернотой. Бледная кожа покрылась бисеринками пота, а вены на руках вздулись от напряжения, намекая, что мужчина едва сдерживается - от злости или ещё чего, разбираться мне хотелось в последнюю очередь.