Отель для нечисти, или Любовь на его голову - стр. 12
Действительно. Тут и дураку понятно, что любой бы ухватился за соломинку. Вот только почему этой соломинкой оказалась я?! Так, ладно. Не время раскисать и рефлексировать. Нужно решить, что со всем этим можно сделать. Мало того, что Милану мне чисто по-человечески жаль, так ещё и домой хочется.
Найти её отца я пока не могу, а вот как сохранить отель, можно подумать. Похоже, придётся вспоминать всё, чему я училась и с чем работала на начальных этапах. И адаптировать это всё под местные реалии. В конце концов, отреставрировать можно практически что угодно. А с таким стимулом, как у нас… Прорвёмся!
3. Глава 2
- Акбар! Ну-ка, дуй сюда! - позвала я вредного духа, за руку с Миланкой спустившись в холл на первом этаже.
За те пару часов, что я просидела у постели пострадавшего, Эри и Кос успели навести здесь подобие порядка, совершив практически подвиг, поэтому беспокоить их было бы жестоко с моей стороны.
- Чего изволите? - протянул наглый призрак, соткавшись из воздуха прямо передо мной, и я сама позавидовала собственной выдержке - не заорала и не швырнула в него первым, что попалось под руку, как делала это в предыдущие дни.
Видимо, общение с проверяющим не прошло даром. На фоне него шуточки давно почившего вампира теперь казались детскими шалостями.
- Лети в мою спальню и присмотри за господином Ардом, только не показывайся ему на глаза, - велела я. - Нужно убедиться, что он действительно ничего не помнит.
Призрак недовольно кивнул и растаял, а я повела зевающую Ланку на кухню. Поставив чайник на огонь, быстро накромсала бутерброды и налила суп, оставшийся с обеда, для нашего пострадавшего (или потерпевшего?), а затем выдала лисичке стакан молока с испечённой русалкой булочкой.
К готовке меня Эриада не допустила, но как пользоваться печкой показала. Впрочем, я не очень-то и расстроилась. Вряд ли у меня получилось бы приготовить что-то съедобное и не обжечься.
- Как думаешь, его не хватятся? - прожевав, тихо спросила Милана, а я сразу поняла, что она имела ввиду. - Вдруг ему велели каждый день слать отчёты или какие-то заметки?
- Не думаю, - покачала я головой и, заварив чай, принялась выставлять еду на поднос. - Судя по тому, как Ард себя вёл, у него у самого очень широкие полномочия. Вряд ли он обязан перед кем-то отчитываться. Скорее, сюда его отправили не для предварительной проверки, а чтобы он стал здесь глазами и ушами, заняв должность управляющего. Не знаю, на что рассчитывали в Совете, но сегодня я буквально кожей чувствовала его разочарование и злость.
- Наверное, он должен был втереться в доверие к местным или что-то выяснить, а вместо этого его оглушила наша реальность… - девчонка нервно хихикнула и дёрнула ухом. - Ох, надеюсь, всё обойдётся.