Размер шрифта
-
+

Отель - стр. 37

Он усмехнулся, чувствуя, как у него улучшается настроение при виде Кристины и звуке ее голоса.

– У других – да, но не у меня. Я вам расскажу, пока будем ехать.

– Куда же это?

– Куда угодно, лишь бы вырваться из отеля. На сегодня хватит с нас обоих.

Кристина подумала немного.

– Можно поехать во Французский квартал. Там еще многие места открыты. Или, если хотите, поедем ко мне, я приготовлю вам омлет – по этой части я мастерица.

Питер помог ей подняться с кресла и, выходя из кабинета, выключил свет.

– Омлет, – сказал он. – Я понятия не имел, до чего мне хочется омлета.

9

Обходя лужицы, оставшиеся после дождя, они шли рядом к многоэтажной автомобильной стоянке, расположенной в полутора кварталах от отеля. Небо после грозы прояснилось, неполный месяц начинал проглядывать сквозь облака. Городской центр, окружавший отель, затихал, лишь временами тишину нарушали ночные такси, и резкий стук каблуков эхом отзывался в ущельях между потемневшими зданиями.

Сонный служитель на стоянке подкатил к выходу «фольксваген» Кристины, и они забрались в машину, при этом Питеру из-за его роста пришлось согнуться в три погибели.

– Вот это жизнь! Вы не станете возражать, если я немножко развалюсь? – И он положил руку на спинку сиденья, почти касаясь плечей Кристины.

Пока они ждали зеленого света у перекрестка на Канал-стрит, мимо прокатил один из новых автобусов с кондиционером.

– Вы хотели рассказать мне о том, что случилось, – напомнила Кристина.

Питер насупился, снова вспомнив об отеле, и сухо, отрывисто рассказал все, что знал о покушении на честь Марши Прейскотт. Кристина слушала молча, ведя свою машину на северо-восток. Теперь Питер рассказывал ей о своем разговоре с Херби Чэндлером и в заключение заметил, что, как ему кажется, старший посыльный знает куда больше, чем говорит.

– Херби всегда знает больше, чем можно предположить. Поэтому-то он так долго и держится.

– Ну, это еще ничего не значит, – холодно заметил Питер.

И он, и Кристина – оба понимали, что слова его выдавали раздражение неполадками в работе отеля, исправить которые он не мог. В любом заведении подобного рода, где четко определены права и обязанности каждого работника, все было бы ясно. Но в «Сент-Грегори» никаких писаных установлений не было, окончательное слово по всем вопросам оставалось за Уорреном Трентом, и владелец отеля часто принимал решения, следуя своему капризу.

В обычных условиях Питер, окончивший с отличием Корнеллский университет, уже давно стал бы приглядывать себе более подходящую работу. Но сейчас он этого сделать не мог. Он поступил в «Сент-Грегори» при весьма неблагоприятных обстоятельствах, причем пятно на его репутации грозило остаться надолго, затрудняя возможность перехода на другую работу.

Страница 37