Размер шрифта
-
+

Отдачный рикошет - стр. 6

Цискаридзе действительно там бы ни каким боком уже не потянул!

А Анастасия была чудо как хороша.

После представления я спросила у своей спутницы:

– Как думаешь, почему она не прыгала? Что, совсем не может?

– Конечно, может. Просто наверно ей в падлу было напрягаться.

Низкие бум…бум… вибрации – осознанный путь к шлягеру, я – страдать

Отзывы это моё всё))) Сегодня вслушиваясь в себя писала критический – сатирический отзыв на песню, которую постоянно на репиде слушаю. Этот набросок- моё осознание своего слушательского вкуса. Свежак – новую песню Лободы "Американо" 100/500 раз подряд прослушала и ещё буду продолжать, но уже понимая где нахожусь, то есть более – менее осознанно,

Если кому надо капитально испортить себе настроение, то грех обойти такой вариант. Поподробнее: портит немного вступление, оно неприлично напомнило "Не тревожь мне душу, скрипка". Неприлично – это как когда уже дома при любимом муже или родителях, из переполненного быстро собранным с курорта чемодана, из кучей одежды тянешь за знакомый рукав, и вместо искомой джинсовой блузки прилюдно вытягиваются неизвестного размера шорты.

Затем музыка ушла пониже, и если сложить с чем-то наподобие "Единственная", то – готовая коллаборация (как теперь модно говорят) с Киркоровым. По текстам они точно сунисонят свои разбитые души и окна в районе вечной любви.

Теперь о звуковых ассоциациях основного ряда моей новой любимой песни: в середине – ОСОБЫЙ акцент голосом, навевающий надрывное "пУ-пУуу-у" трубой, плюс расставленные по всему саунду равнотдалённые от большого барабана "бум…бум…бум…" и тихие, но глубоко печальное в хоровой подпевке: "вууу".

Безупречный же маркетинговый ход – чуток перешаманивать похоронные марши и вставлять под ЭТО тексты о несчастной любви – всегда же искомое "до мурашек" хитовое (в переводе на коммерческий: "Все билеты проданы") высечется.

И я с первого же прослушивания утопла в расставленной воронке, то есть полностью по науке – физиологии попала в зыбучие пески низких вибраций. Расстроилась конечно же, захандрила. Хоть мне-то что???!!!

Меня же ж вроде бы в данный период жизни эта тема абсолютно не касается. Ну, точно как в анекдоте про волка, которому бык задними копытами по башке искры осознанности из глаз высек: "Ну, а я -то, я – дурак зачем полез??? Я ведь и читать-то не умею!"

А может и касается тема- просто не прилично же сидеть и слушать включенный на "репид форевер" оригинал – непосредственно самого маэстро Фредерика в переложении для дворового оркестра. А так: вы – в камуфляже, мы – в камуфляже, вроде бы и не понимаем какой под обложкой этого разбитого "вуууу" оригинал в действительности запакован)))

Страница 6