Размер шрифта
-
+

Отчаянная помощница для Альфы - стр. 47

– Дезил, пожалуйста! Я набирала ему! Он не отвечает... Может быть, тебе повезет больше? 

– Ну дела, – пожимает плечами Дезил. – Ладно, девка. Беги за мясом, а я сейчас все узнаю. 

Когда возвращаюсь из ближайшего ресторана, проходит почти двадцать две минуты. Лечу как фурия, содрогаясь от страха. Не могу объяснить чем так напугал меня старик, но он действительно умеет заставлять работать на износ… 

– Твой босс улетел на деловую встречу, – сообщает Дезил. – Скажи дедуле чтобы не ждал. Дня три не будет господина Велланда. Он скинул тебе на почту план работы на эти дни, сказал, чтобы все было готово к его возвращению. 

 – Почему он не брал трубку… – бормочу рассеянно. 

– Он же не твой парень, а начальник. Не отвечал, значит был занят. В следующий раз набирай ещё раз и еще, вместо того чтобы перекладывать свои обязанности на других, – отчитывает меня водитель. 

– Да, конечно, извини. Я впала в панику… Очень благодарна за то что ты меня выручил. 

– Пусть твоя мама ещё пирожков испечет, и будем в расчете. Моя истинная готовит ужасно, признаюсь тебе, поэтому я всегда рад хорошей еде.

– Договорились, – улыбаюсь водителю и тороплюсь обратно в здание.

13. Глава 13

Дядя Керна, получив свое кофе и стейк, вскоре покинул кабинет босса к моему большому облегчению. От этого человека исходила не самая приятная энергетика. К сожалению, на этом мои неприятности в этот день не закончились. Я трудилась как пчелка, от Керна действительно пришел внушительный список дел, и я приступила к ним не теряя времени. Перевести, подготовить, напечатать, отксерить, отправить: я буквально не могла выделить несколько минут на то чтобы попить воды, поэтому во второй половине дня почувствовала что голова кружится от голода. 

Тащу стопку ксерокопий по коридору, чтобы потом отправить все по нужным адресам. Тороплюсь, думая с вожделением об огромной чашке капучино. Дверь приемной резко открывается вовнутрь, похоже оттуда выходит, и я не успеваю среагировать, с отчаянным вскриком теряю равновесие. Бумаги рассыпаются по полу, но меня кто-то ловко удерживает от падения.

Обидно до слез! Поднимаю голову, чтобы поблагодарить своего спасителя… и понимаю, что это Стейн! 

Шокирующие визиты на сегодня похоже не окончены… Что он тут делает? 

Но для начала опускаюсь на корточки и начинаю собирать бумаги, чертыхаясь мысленно. 

– Извини, что так получилось, – произносится Стейн. Поднимаю голову, смотрю на него снизу вверх, не скрывая раздражения во взгляде. 

– Ничего страшного, – цежу сквозь зубы. – Мне надо было быть внимательнее. 

Страница 47