Отчаянная помощница для Альфы - стр. 19
Смотрю на Велланда в полном шоке.
– Вы даже не спросите моего мнения?
– А ты не хочешь поинтересоваться зарплатой?
В этот момент телефон Керна звонит, он принимает вызов и раздраженно рявкает:
– Да, уже выезжаю.
Делает неопределенный знак рукой в мою сторону и стремительно покидает свой кабинет. Дезил так же быстро следует за ним.
Осторожно опускаюсь на краешек огромного черного дивана. Вот это дела… Моя жизнь снова совершила головокружительный кульбит, и меня все еще подташнивает от этого смертельного номера.
– Айви Сторм? – в кабинет входит очень миловидная, невысокая полная женщина.
– Да, это я.
– Меня зовут Сола Маркус. Я помощник господина Велланда. Точнее, занимала эту должность несколько лет. Давайте пройдем ко мне и оформим договор? Потом есть важный документ, которым вам предстоит заняться.
– Очень приятно, – голос и поведение женщины успокаивают. Мне нравится ее деловой подход и мягкий голос.
Около получаса изучаю стандартный договор о найме на работу. Вроде ничего себе такого, подводных камней не нашла. Вполне разумные требования.
– Почему вы уходите, Сола? Простите за любопытство...
– Вполне закономерный вопрос, Айви, – улыбается мне женщина. – На самом деле я не ухожу. Господин Керн повысил меня, я еду возглавлять филиал в Африке. Да, это далеко, решиться мне было очень непросто. Я привыкла здесь, мне очень нравилось работать с господином Велландом. Он отличный босс.
Мой взгляд настолько критичный, что Сола усмехается.
– Да-да, Айви, я говорю чистую правду. Только не надо гладить начальство против шерсти. Я слышала вашу перепалку. Это не очень хорошо для работы. Жаль что у вас не задалось общение. Я в курсе что тебе отказали сначала.
– Да… Это было неприятно.
– Сейчас боссу правда очень актуален китайский язык, он вплотную работает над открытием филиала в Гонконге. Ему это важно, он поглощен этой идеей. Я начала учить этот язык пару месяцев назад, но пока не могу похвастаться успехами. Ты сейчас имеешь редкий и важный навык, Айви. Взгляни на сумму зарплаты! Таким шансом ведь грех не воспользоваться, согласись!
Я как раз дохожу до страницы с гонораром. И впадаю в ступор.
– Это… Не шутка?
– Нет, – улыбается Сола. – Думаю, ради таких денег можно найти общий язык с боссом?
– Определенно, – бормочу, абсолютно шокированная.
– Вот и отлично, дорогая. А теперь, давай сразу быка за рога! Чем скорее господин Велланд получит свой перевод, тем лучше у него будет настроение, – улыбается Сола.
***
В остальном можно сказать, что мой рабочий день прошел отлично. Мы сделали перевод, потом Сола подробно объяснила мне каждый пункт обязанностей. Ничего особо сложного. Да, несмотря на знание языков, приносить кофе боссу все равно оставалось моей прерогативой. Ну не нанимать же отдельно человека. Это единственное что меня немного напрягло. Далее я должна буду следить за расписанием Велланда, вести необходимую документацию, делать звонки от его имени, договариваться о встречах, сопровождать в деловых поездках…