Размер шрифта
-
+

Отбор для невидимки - стр. 29

И пусть я не находила никакой информации про другие миры и как туда попасть, размеренное существование, а также физический комфорт и уверенность в своих силах, сделали свое дело. Я почти перестала задумываться над тем, как очутилась здесь, и что за слухи окружали замок. Я почти поверила, что никаких чудовищ не существует. Расслабилась… И даже решила, что начала понимать и принимать этот мир.

Зря.

Глава 10

Одним днем монотонность и спокойствие ежедневных хлопот были нарушены приездом мэрра управляющего.

Я была в оранжерее, обрезала сухие листья у алых цветов, плетущих свой собственный узор на одной из стен, когда услышала, что меня позвали.  Запыхавшийся служка – мальчишка из ближайшей деревни помогал всем подряд и чувствовал себя в замке вполне комфортно – сообщил мне, что мэрр Корни только что прибыл.

Я сняла грубые  матерчатые перчатки, отвязала передник и пошла вниз, где и правда обнаружила управляющего, негромко переговаривающегося с садовником и кучером.

Мужчина в запыленном сюртуке с улыбкой и определенным удовольствием и задумчивостью оглядел холл и стоявшие напольные вазы со свежими цветами, а потом поклонился мне с улыбкой.

– Мэсси Шайн. Вы и правда замечательно потрудились, несмотря на то, что я  бросил вас в первый же рабочий день.

Я тоже улыбнулась. Видеть его оказалось удивительно приятно.

Все-таки я оставалась женщиной. Пусть и не тешила себя надеждой, что могу понравиться какому-нибудь местному принцу – его для начала надо было хотя бы встретить, а это уж точно не в нашей глуши – но мне, определенно, хотелось мужского внимания. Даже если речь шла всего лишь о такой вот улыбке.

– Вы ведь меня для этого и пригласили, чтобы не бояться бросить замок. Да и не так уж и долго отсутствовали – я даже не успела здесь все развалить.

Рассмеялся. А потом спросил:

– Вы же не откажетесь со мной поужинать?

– Нет, конечно. Прикажу подать ужин на двоих через… – я замялась.

– Через час. Не могу же я выйти к столь прелестной мэсси таким грязным.

Против воли щеки обдало жаром смущения.

Что было удивительно с учетом моего анамнеза. Мне ли смущаться?

Но еще более удивительным было то, что я переоделась к ужину в одно из двух своих самых красивых платьев. И переплела волосы. Теперь коса обрамляла лицо наподобие диадемы, а глаза, оттененные светло-синей тканью, сделались ярче.

Посмеиваясь про себя, я спустилась в столовую.

Эйкоб снова выглядел задумчивым. Но, увидев меня, встрепенулся, встал и отодвинул  мне стул. И это тоже было приятно. Да и вообще, впервые в этом мире за мной ухаживали.

Страница 29