Размер шрифта
-
+

Отбор для морского дьявола - стр. 37

– Я уверена, что стану прекрасной Морской повелительницей! – воскликнула Диара, отпивая чай, принесенный Тирсой.

Еще пять минут. Пять минут и можно будет, сославшись на головную боль, сказать ей, что я собираюсь отдыхать.

– Конечно, самой лучшей, – подтвердила я. – И блеск чешуи с хвоста твоего мужа будет прекрасно оттенять твою неземную красоту.

– Ты… действительно так думаешь? – Диара захлопала густо накрашенными ресницами. Как и многие блондинки, без макияжа она выглядела бледной. – Ты считаешь меня красивой?

– Ну конечно, – сказала я. Это была правда. Когда Диара не усердствовала с косметикой, а только чуть-чуть красила брови и ресницы, она становилась очень хорошенькой.

– Ну я… – она смущенно потупила глаза, – тут такое дело… ты ведь знаешь всякие зелья и травы, да?

– Совсем немного. Я недолго училась у зельевара.

Ну да, всего два года. Когда дед прознал, зачем я хожу к старому аптекарю, он был очень недоволен. Пришлось бегать к нему тайно.

– И вот, – Диара поерзала и посмотрела на меня, – ты же можешь сделать косметику, которая будет держаться и в воде? Мы ведь отправимся на дно морское, а там… – она вздохнула, – я должна выглядеть не хуже, чем сейчас! Даже лучше! Я должна победить!

– О! – до меня, наконец, дошла причина, по которой юная баронесса пришла ко мне одна. И почему она так долго распиналась перед тем, как решиться сказать о цели визита. Чего-то я сегодня туго соображаю. Перенервничала, что ли?

– Что конкретно тебе нужно? – спросила я.

– Поклянись, что никому не скажешь, – шепотом сказала Диара, наклонившись ко мне. – И прикажи своей служанке выйти!

– Тирса останется, – сразу же возразила я. – Но могу пообещать, что сказанное тобой не выйдет из этой комнаты по вине или неосторожности одной из нас.

Не стоило забывать, что нас могли подслушивать. Я решила перестраховаться, ведь обещания лучше выполнять. Люблю держать слово.

Я прямо смотрела на Диару. Это она пришла ко мне с просьбой. И очевидно, не нашла никого другого, кто смог бы помочь ей. Интересно.

– Ладно, Алера, будь по-твоему, – сказала Диара. Она отстегнула с пояса маленькую сумочку и достала оттуда маленькую пудреницу, сверкнувшую самоцветами на крышке. – Посмотри на это.

Я приняла из ее рук драгоценную вещицу. Серебряная коробка, отделанная драгоценностями, сама по себе стоила очень дорого. Открыв ее, убедилась, что содержимое еще дороже.

– Пудра из пыльцы варфелии? – уточнила на всякий случай, разглядывая содержимое. – Но какие интересные добавки…

– Да, – потупилась Диара. – Я использую эту пудру, чтобы улучшить цвет лица и скрыть родимое пятно вот здесь, – она показала пальцем на свою щеку.

Страница 37