От заката до рассвета - стр. 25
Я смотрю на часы на своем запястье. 16:30.
– Ну, сегодня будний день и только половина пятого. Может, он на работе еще.
– Он сам назначил мне свидание в этом месте в четверг в 15:30. Я ради него ехала из Плезира. Это город в пригороде Парижа. Я там живу.
Так интересно. Французы ходят на свидания в будние дни в рабочее время.
– А почему ты сама не на работе?
– Я работаю учительницей в школе. У нас летние каникулы.
Учительница в школе? Серьезно?
Еще раз прохожусь по ней глазами. Стройная худощавая фигура. Грудь не большая, но ей так даже лучше. Большая бы ей не пошла. Она слишком интересная и симпатичная для того, чтобы быть школьной учительницей.
Когда я вообще встречал симпатичных учительниц? Да никогда. В моей школе работали одни тетки и бабки. А тут молодая девушка лет 25-27 и вдруг школьная учительница. Удивительно.
– Что-то не так? – Она замечает, что я снова ее внимательно рассматриваю и поворачивается ко мне. Гневно стреляет своими шоколадными глазами.
– Подумал, что никогда не встречал молодых и симпатичных учительниц. У нас в России эта профессия для взрослых женщин и бабушек. Какой предмет ты преподаешь?
На словах про взрослых женщин и бабушек она недовольно скривила лицо, и на лбу у нее выступила небольшая морщинка.
– Французский язык и литературу. Я филолог.
Теперь понятно, почему она читала русскую классику. Филолог, видите ли.
Она начинает придирчиво рассматривать меня в ответ. Проходится глазами по моим туфлям от Sergio Rossi, джинсам от Brioni и футболке от Ralph Lauren. Затем внимательно разглядывает мои часы Rolex. Потом поднимает взгляд на мое лицо и смотрит ровно в глаза, слегка разводя губы в ехидной ухмылке.
И на секунду я зависаю, смотря на ямочки на ее щеках. Такие милые.
– Русский олигарх, – презрительно бросает и отворачивается. И мне вдруг стало грустно от того, что я больше не могу видеть ямочки на ее щеках. До меня даже не сразу дошли ее слова. Но когда все-таки дошли, я возмутился.
– С чего ты взяла? – громко спрашиваю ее.
В общем-то так оно и есть, но ей-то об этом неизвестно. Настоящие брендовые вещи от подделок отличаются тем, что на них не написаны лейблы большими буквами, чтобы все знали, что это фирменные шмотки. Так что она не может знать, что на мне очень дорогая одежда.
– Туфли Sergio Rossi, джинсы Brioni, футболка Ralph Lauren, часы Rolex, – точно называет бренды моих вещей.
– Эээм, да… – мямлю ей. – Откуда простая учительница французского языка может так точно угадывать марки?
– А, по-твоему, школьная учительница не может знать таких марок? – снова резко ко мне поворачивается и от злости прищуривает глаза. Оскорбилась.