Острова и море - стр. 25
Матросы понесли хозяина на яхту. Они не вмешивались в драку, но теперь подняли его с настила, где тот лежал на боку, и потащили на борт как провисший мешок. Кое-кто из негров помог им перекинуть его на палубу и занести в каюту. Дверь за ним закрылась.
– Ему нужен врач, – сказал Томас Хадсон.
– Он не сильно ударился о доски, – возразил Роджер. – Я больше беспокоился за причал.
– Не думаю, что последний боковой удар пойдет ему на пользу, – сказал Джонни Гуднер.
– Вы все лицо ему разнесли, – сказал Фрэнк. – А уж ухо! Оно росло прямо на глазах. Сначала как гроздь винограда, а потом как зрелый апельсин.
– Кулаки – опасная вещь, – подтвердил Роджер. – Люди даже понятия не имеют, что они могут натворить. Хорошо бы больше никогда не видеть этого подонка.
– Если увидите – сразу признаете.
– Надеюсь, он очухается, – сказал Роджер.
– А вы были на высоте, – восторженно произнес Фред.
– Ну их к черту, эти драки, – сказал Роджер. – Надо же было этому случиться.
– Джентльмен сам нарывался, – уточнил Фред.
– Да прекратите вы волноваться, – сказал Фрэнк Роджеру. – Я видел сотни тех, про которых думали, что они отбросили коньки. Ничего с ним не будет.
Негры на причале понемногу расходились, обсуждая драку. Их смутил вид белого мужчины, когда его вносили на борт яхты, и у них пропала всякая охота поджечь дом Комиссара.
– Спокойной ночи, капитан Фрэнк, – сказал Руперт.
– Отчаливаешь? – спросил его Фрэнк.
– Хотим пойти взглянуть, что делается у мистера Бобби.
– Хорошего вечера, Руперт, – пожелал ему Фрэнк. – Завтра увидимся.
Роджеру было худо, левый кулак распух и по размерам не уступал крупному грейпфруту. Правый тоже разнесло, но не так сильно. Кроме этого, ничего не указывало на его недавнее участие в драке – разве что оторванный ворот рубашки, болтавшийся на груди. Да еще небольшая шишка на голове от единственного удара противника. Разбитые и ободранные костяшки его пальцев Джон смазал меркурохромом. Роджер даже не взглянул на свои руки.
– Что ж, пойдем тоже к Бобби, может, повеселимся, – сказал Фрэнк.
– Не огорчайтесь, Родж, выкиньте все из головы, – сказал Фред Уилсон и взобрался на причал. – Оставьте это молокососам.
Приятели – один с гитарой, другой с банджо – пошли по причалу туда, где из открытых дверей «Понсе-де-Леон» лился свет и неслась музыка.
– Фредди – славный парень, – сказал Джон Томасу Хадсону.
– Всегда им был, – отозвался Томас Хадсон. – Но общество Фрэнка его портит.
Роджер по-прежнему молчал, его молчание беспокоило Томаса Хадсона – это молчание и еще некоторые вещи.
– Может, пора домой? – спросил он.