Остров ведьмочек - стр. 26
– Так и знала, что ругаться будешь, – промямлила книга, обиженно захлопываясь.
– Конечно, буду! Да тебя лет сто надо читать, а выучить – так все триста! – злилась на бесполезно потраченные дни, а можно было одним махом все знания загрузить в мою голову, – вот скажи, зачем в тебя записали, как варить суп, а? Другой книги не нашлось? Ведь обычный гороховый суп!
– Ведьма книжки перепутала, а что уже внесено – не убрать.
– И много таких перепутанных? – уточнила, сощурив глаза, чувствуя, что закипаю.
– Достаточно, вы, ведьмы, несобранный народ, – буркнул гримуар и ехидно добавил, – а ещё неблагодарный.
– Рассказывай, как запихнуть всё, что в тебе есть, одним махом.
– Больно будет, поэтому и не предлагала.
– Потерплю.
– Очень больно, на такое решились только две ведьмы, и знаний было в два раза меньше, а приходили в себя три дня, – предупредил гримуарчик.
– Хм… но выбора у меня нет, – пробормотала, тут же вспомнив жуткие ощущения на капище.
– Может, не надо, – прокаркала Роза, с сочувствием взглянув на меня, – будем по очереди выбирать нужные заклинания.
– Слушай, сама не хочу.
– Переверни меня, – тяжко вздохнул гримуар, но не удержался и зловеще продолжил, – открой последнюю страницу, там источник всех знаний.
– Что ж ты такая толстая стала, – пыхтя, я с трудом перевернула книжку, – так-с… и что тут у нас… ага.
– Даже не знаю, тебе бы сразу лечь надо, – задумчиво протянула ворона, тоже вглядываясь в книгу.
После её слов мне стало ещё страшнее, но, как я ранее сказала, выбора у меня нет. Изучать этот талмуд, пробираясь сквозь дебри ненужного, я буду слишком долго. А малышке Агги стало плохо, уже два дня не поднимается с кровати. Роза, которая может быстро передвигаться по острову и пока ведает больше меня, сообщила, что та сила, что с рождения дарована всем ведьмочкам, из-за кандалов разрушается. Так уже было два года назад, ведьмочку спасти не удалось…
– Утащить тебя в комнату я не в силах, – проговорила я, с укором взглянув на огромную книгу, – значит, принесу сюда шкуру из гостиной, подушку и плед. И, наверное, двери и окна надо запереть, неизвестно, сколько я проваляюсь.
– Я прослежу, – заверила Роза, с сочувствием глядя на меня, – и водички поближе принеси.
– Хорошо, – кивнула, покидая кабинет, – я мигом.
Готовилась к получению знаний, как к чему-то ужасному. Закрыла все двери и окна в доме, натащила из кухни колющих и режущих предметов. Кувшин с водой и стакан, кусочек чёрствой лепёшки. Шкуру расстелила на полу, туда же кинула подушку и плед.
– Ну всё, я готова, – с сомнением в голосе произнесла я, сделав глубокий вдох, положила ладонь на пентаграмму и зашептала, – Maarifa yana nguvu! Kura ya maoni ni amani… haitoshi kujua ukweli kina: ni lazima mateso (Знание – сила! Незнание – покой… Глубокую истину недостаточно узнать: её надо выстрадать).