Остров (не)нужных - стр. 35
Хотелось бы и мне жить в таком мире.
— Наш оборотень проснулся, — неожиданно сказал Кай, прислушиваясь к чему-то.
— Нужно срочно идти к нему!
Нейден подскочил со своего места и рванул в сторону шалаша, где располагался пострадавший.
— Чувствую, что он доставит нам немало хлопот, — недовольно выдохнул Горден.
— Это да, — выдохнул Кай, соглашаясь.
В этом их мнения, значит, сходятся!
19. Глава 18
Солнце уже село, на берегу стало немного прохладнее. Я смотрела на горизонт, стараясь не думать о том, что происходило неподалеку от меня. Только вот не получалось.
Мои мысли вновь и вновь возвращались к рабу, которому сейчас было совершенно несладко. Магические оковы будут мучить его, сводить с ума, пока он не вернёется к своей хозяйке.
Я услышала крик: громкий, душераздирающий, полный боли и отчаяния. Подскочив со своего места, я рванула в сторону шалаша, туда, откуда он исходил.
— Кейтлин! — слышала я за своей спиной, но никак не отреагировала.
Словно ураган ворвалась в нужное для меня место, застав не самую лучшую картину. На самодельной «кровати», сделанной из листьев и веток, лежал молодой мужчина. Именно он кричал, выгибаясь от боли, а то время как Нейден придерживал его и что-то колдовал.
— Помоги мне, — сказал он, смотря куда-то за мою спину.
Кай аккуратно отодвинул меня и тут же оказался возле лекаря, помогая тому держать больного.
— Тебе не стоит здесь находиться, — тихо шепнул Горден и, обхватив меня за талию, вывел из шалаша.
— Неужели он так и будет мучиться? — спросила я, ежась то ли от прохладного ветра, то ли от картины, которая вновь и вновь представала у меня перед глазами.
— Это будет происходить, пока он не вернётся к своей хозяйке.
— И когда же это произойдет? Сколько нам понадобится времени, чтобы покинуть остров, а потом ещё и найти ту, кому он принадлежит?
— Кейтлин, мы ничем не можем ему помочь.
— Можем!
— Чем же?
— Мы можем легко покинуть остров, взяв его с собой. Позовём на помощь и вернёмся за остальными.
— В этом случае нам придётся рассекретить себя.
— Но он будет мучиться, если мы не сделаем этого!
— Но ведь даже покинув остров, мы понятия не будем иметь, где искать его госпожу. Оборотень нам, скорее всего, не поможет. Он может и сам не знать, где находится его хозяйка после кораблекрушения.
— Но там её найти шансов больше, а здесь их нет совсем.
— А вдруг она тоже попала на остров? Может, её просто надо найти здесь? Мы ведь не можем знать наверняка, попал ли сюда кто-то ещё.
Я замолчала, не зная, как возразить. Этот вариант я вообще не рассматривала. Вдруг она тоже здесь, как и мы? Вдруг её просто нужно найти?