Остров (не)нужных - стр. 28
— А что такое? — не поняла я. — Почему проблемы?
15. Глава 14
— Дело в том, что этот волк – раб, — пояснил Нейден, и сделал он это так, будто мне должно было сразу стать всё понятно.
Какая разница, раб он или нет? Почему у нас из-за этого будут проблемы? Ничего не понимаю, но судя по лицам остальных, им-то как раз всё стало ясно.
— А…
— Это плохо, — не дал мне задать вопрос Горден. — Если он раб и его госпожи нет рядом, то ему стоит только посочувствовать. Магические оковы сведут его с ума, требуя вернуться к хозяйке.
Магические оковы? Я напрягла память, стараясь хоть что-то про это вспомнить. Кажется, это своеобразная метка, помогающая хозяину всегда держать рабов под контролем. Только вот никаких подробностей того, как это происходит, я не знаю. У драконов нет рабства, и я этим так подробно никогда не интересовалась.
Неожиданно стало понятно, почему Горден меня перебил. Девушка-человек не может об этом не знать. В мире людей есть рабство, и все подробности об этом люди узнают ещё с детства. Если бы я спросила, что это за магические оковы такие, то могла бы навести на себя подозрения, а нам это не нужно.
— Вот и я о том же, — кивнул Нейден. — Магии не объяснить, что он сейчас физически не может добраться до своей хозяйки. Поэтому ему будет несладко. Даже не знаю, сможет ли он долго выдержать. Никогда не слышал о таких случаях.
— Значит, нам надо как можно быстрее найти выход отсюда, — подвела я итог.
— Вы правы, — кивнул лекарь. — Только сегодня мы уже явно не успеем обследовать оставшуюся часть острова. Нужно разбить временный лагерь и раздобыть еду.
— Я раздобуду еду, — тут же сообщил Кай.
— Я натаскаю веток и листвы для того, чтобы нам было на чём спать, — сообщил Горден.
— А я помогу тебе. Лишние руки не помешают, — поставила перед фактом, чем заслужила удивлённый взгляд лекаря. Остальные выглядели слишком уставшими, чтобы волноваться. Ну или их мысли были заняты чем-то другим.
– Ну, а я прослежу за оборотнем. Он не должен быть один, когда очнётся, — предложил Нейден. Видимо, он уже совсем успокоился.
Не уходя вглубь леса, мы собирали с Горденом ветки и разные большие листья, которые должны были помочь в сооружении временного жилища. Находя что-то подходящее, мы складывали это в общую кучу, которую потом мой дракон перенесет ближе к нужному нам месту.
Мы вновь практически не разговаривали. Я злилась на него из-за того, что он действительно мог быть ко мне приставлен моими родителями, но одновременно с этим безумно хотелось вновь оказаться в его объятиях. Я разрывалась между двумя противоречивыми чувствами, в то время как Горден выглядел слишком спокойным и сосредоточенным на нашем деле. Этим он бесил меня ещё больше! Как он так может?