Размер шрифта
-
+

Остров - стр. 23

– Понятия не имею.

Онор напротив нас отстраняется от Дэнни и оборачивается на джунгли:

– Думаете, на острове еще кто-то есть? Другие люди?

– Вряд ли, – качает головой Джефферс. – Остров частный. Папа арендовал его с условием, что мы здесь будем одни. Служба безопасности должна была проверить местность перед нашим прибытием.

– И все же есть вероятность, что мы не одни, – замечаю я. – Может, кто-то приплыл уже после проверки и нашего появления? Мы не знаем, как выглядит противоположный берег острова, и тем более понятия не имеем, есть ли там люди.

– Крайне сомневаюсь. Папа очень требователен к тому, за что платит. При малейших несоответствиях он тут же требует вернуть деньги.

– Может, кто-то пробрался сюда нелегально? – предполагает Майло. – Какие-нибудь туристы решили покататься? Или местные? Рыбаки?

– Не-а, – опять возражает Джефферс. – Владелец уже сдавал в полицию нарушителей, а никому не хочется оказаться в тайской тюрьме. Кроме того, зачем вообще местным или рыбакам резать трос нашей лодки?

– Чтобы напугать? Чтобы мы всем рассказали, когда вернемся – если вернемся, – что сюда лучше не соваться.

– Господи! – стонет Онор и прячет лицо в ладонях, прижимаясь к плечу Дэнни.

– Ребят, – говорит тот, – давайте сменим тему?

Воцаряется тишина. Мэг делает глоток воды и, воткнув бутылку в песок, внимательно всех оглядывает.

– Скорее всего трос обрезал один из вас.

– Чего? – Майло резко оборачивается на сестру.

Не обращая на него внимания, она не сводит глаз с Дэнни:

– Ты не хотел, чтобы Онор уезжала. Ты сам вчера так сказал, мы слышали. Помнишь, Джесс?

Я-то помню, только это уже как-то чересчур – обвинять Дэнни в порче лодки, из-за которой мы теперь застряли на острове. И все же другой вариант мне нравится еще меньше – мысль о неизвестных соседях с агрессивным настроем ужасает.

– Что-то не припомню, Мэг, – протягиваю я.

– Ясно, – отвечает та с холодным выражением лица. – Пытаешься придерживаться нейтралитета. Джефферс, ты-то его слышал? Он прямо так и сказал: никуда она не поедет.

– Верно. Говорил.

– Эй, притормозите! – восклицает Дэнни, выставляя перед собой ладони. – Полегче с обвинениями, приятель. Нож-то у тебя.

– Нож? – У Джефферса отвисает челюсть.

– Это ты у нас фанатик по выживанию в диких условиях. Может, решил привнести перчинки в поездку? Глянуть, как мы справимся, когда у нас нет возможности уплыть.

– Джесс последняя легла спать, – вдруг вспоминает Онор и оборачивается ко мне: – Ты что-нибудь заметила?

– Или вообще сама отрезала шнур, – бросает Дэнни, не дожидаясь моего ответа. – Поэтому ты так долго не ложилась? Чтобы дождаться, когда мы все заснем, и пробраться к лодке?

Страница 23