Размер шрифта
-
+

Остров драконьих надежд - стр. 6

– Я много чего знаю, – довольно грубо ответила я. 

– О, вам в скором времени предстоит узнать намного больше, – с намеком усмехнулся Высший, да так, что я чуть не споткнулась. 

Так-то он прав, в очень скором времени придется подтвердить наш союз консуммацией, даже если я этого не хочу. Надеюсь, он не будет настаивать на сегодняшней ночи, потому что я к этому совершенно не готова. 

– Куда мы идем? – перевела тему я. 

– Домой, – просто ответил он, пожав плечами. 

– А те домики? – я обернулась назад. 

– Это для преподавательского состава. Хранители Академического острова, Лан Кейнеры, живут, разумеется, в другом месте. 

– Тогда почему мы перенеслись сюда? 

– Была интересна ваша реакция, миледи Фрея, – усмехнулся он. 

– Так вы знали? 

– Что именно? 

– Что я все прослушала и вами, уж простите, не интересовалась. 

Мужчина остановился, серьезно посмотрел на меня. 

– Я преподаю вот уже тридцать лет, с тех пор, как сам окончил Академию, думаете, я не знаю, когда студенты слушают, а когда нет, когда они заинтересованы? 

– Тогда почему вы меня выбрали? – Мне всегда казалось, что мужчины больше падки на тех, кто проявляет к ним самый живой интерес, а не игнорирует. 

– Потому что на этом отборе вы были лучшей кандидатурой из всех. Это мой уже третий отбор, миледи Фрея, и опять без резонанса, поэтому моей задачей было выбрать сильнейшую. 

– Вдруг на ней потом придется жениться, да? – язвительно уточнила я. 

– Может, и не придется, но так дети будут хоть немного сильнее. Есть, знаете ли, шанс. 

Мужчина довольно быстро, я за ним почти не успевала, прошагал через газон и мощеную площадь и свернул к одному из боковых флигелей этого старинного здания. Выглядит, конечно, величественно, но как-то холодно что ли. 

– Добро пожаловать домой, – Высший взбежал на ступеньки и приоткрыл дверь. 

Я прошла мимо него в довольно большой старинный холл, освещенный множеством артефактов, которые так и не смогли до конца разогнать тень в углах и под потолком. Нас встретили слуги, в количестве всего лишь пяти, меня представили и повели по огромной лестнице на второй этаж. 

– Отец сейчас, видимо, на занятиях. Он управляет Академией и практически живет в своем кабинете, – по дороге начал объяснять мужчина. – Младший брат служит в Совете, он не пошел по нашим семейным стопам. 

– А остальные? 

– Кто, остальные?

– Ну… – замялась я. – Ваши женщины. Все же это был ваш третий отбор…

– Узнаешь. В свое время... – отрезал Высший. 

3. Глава 2

Меня привели в выделенные мне апартаменты. Они состояли из гостиной, кабинета и спальни, которая имела не только выход в ванную комнату, но и дверь в соседнюю спальню, принадлежащую лорд. 

Страница 6