Размер шрифта
-
+

Остоженка, Пречистенка, Остров и их окрестности - стр. 34

Постепенно стайка заинтересованных молодых людей вокруг меня растет. Держу помимо легкого флирта в основном разговором, я так поняла, местные девушки не любят говорить об охоте, рыбалке, магии и прочем «мужском», а у меня было в основном чисто мужское дедово воспитание, так что могу поддержать разговор. Местные девушки, к слову, начинают посматривать на меня все более зло. Да. Только появилась такая вот шена без роду, без племени, без приглашения и в непонятного фасона платье, и за ней уже увиваются все молодые перспективные и не очень женихи.

Я бы, наверное, так и провела оставшееся до танцев время в окружении новых и не очень знакомых (три мага, студенческие друзья Эндрю, также присутствуют на балу и не замедлили присоединиться к компании, причем ведут себя довольно нагло, отодвигают остальных конкурентов на правах «старых друзей»), но тут высшее общество заволновалось, внимание ушло к кому-то на входе. Новые гости. Припозднились, видимо. Не расслышала, кого объявили, но это и не важно. Важно то, что мои кавалеры покинули меня, чтобы с кем-то там поздороваться и выказать почтение, наверное, солидная фигура появилась. Осталась под предлогом, что мне нужно в дамскую комнату.

Вздохнула свободнее. Демонстрации мужского интереса мне уже как-то достаточно, тем более, скоро начнутся танцы, и вот что печально – вся очередь для танцев у меня расписана, но совершенно не тем, кем надо. Одна надежда, что меня все-таки кто-то приметил из нужных мне женихов, и в перерывах подойдет пообщаться.

Глава 10

Осматриваю зал и замечаю Ольтонов, но без Эндрю. Выглядит семейство как-то печально. Стоят в стороне, чуть ли не прячутся за колонной. Старшее поколение мрачное, а вот Ансона так и вовсе, кажется, плачет, пряча лицо за большим кружевным платочком. Чего это они?

– У вас все в порядке? – да, я все-таки подошла узнать, в чем дело. Какая-никакая, а родня, может, помогу чем-то. Или это из-за меня слезы?

Барон и его жена отрицательно качают головами и кивают в сторону, мол, иди, нечего тебе тут делать, но Ансона, убрав платок от лица, горько, с надрывом, словно у нее родственник умер, произнесла:

– Меня на первый танец пригласил герцог Альдан Кэнтербоджи!

Недоумеваю.

– И что? Всего лишь один танец, то, что герцог – так и вовсе очень здорово. Что не так? Или он слишком старый и страшн.. – Осеклась. Кэнтербоджи. Я ведь знаю эту фамилию. Только про титул тогда не упоминалось. – А этот герцог случайно не ректор главной магической академии?

– Да!

Помолчали немного. Ректор, конечно, тот еще гад, но…

Страница 34